Товарищи аноны, нужен ваш совет.
Увлекся я на битве одним фэндомом. В какой-то момент меня так перештырило, что я откопал прекрасный, как мне показалось, фик на английском и решил его перевести. Я все равно больше ничего не умею, переводить тоже, правда, не особо. Подумал, мало ли, вдруг у команды есть еще неиспользованная капитанская квота, может, мой перевод пригодится. Сама команда небольшая, т.е. это не тот случай, когда в каждой выкладке по 100500 работ.
В общем сел я и разом перевел пол-миди.
А сегодня проснулся с мыслью, что фик говно (хз уже, как оно там на самом деле), перевод говно (а вот это ближе к истине) и вообще все это нафиг никому не нужно.
Мне нравится процесс перевода, но я почитал результат и умылся кровавыми слезами. Не промт, конечно, но коряво.
Вопрос. Как бы вы отнеслись, если бы в середине битвы к вам постучался абсолютно левый чувак и принес перевод сомнительного качества? Оно вообще может быть нужно? Или это только лишний геморрой команде?
Наверняка, у них уже все выкладки распланированы и закрыты хотя бы по-минимуму. А тут прихожу я, и со мной нужно возиться и бетить.