22:47

Аноны, как вы придумываете завлекательные аннотации?
Я переводчик, на этой ФБ упоролся новым каноном, и меня поперло! Пишу, говорят, неплохо, но вот с аннотациями никак, выходят скучные, неинтересные, сам бы кат не открыл. Скилл не прокачан, обычно готовые от авторов беру, а тут даже не знаю, с чего начать. Помогите!

URL комментария

@темы: ФБ-2015, Нам бы твои проблемы, Николай, Фанфикшен

Комментарии
18.09.2015 в 15:21

Мне это саммари кажется очень удачным.
Спасибо за ссылку, но мне саммари не зашло. Слишком расплывчато. Может, еще особенность канона. У нас в основном пишут про отношения, приключений же нет, история типа офисной. И фразой "встречает и влюбляется" описывается процентов 50 фиков в фандоме. И таинственность не спасает. А вот примечание мне понравилось, позволяет предположить, с каким автором имеешь дело. Будь хоть по слегка знакомому канону, я бы залезла почитать наверняка.
18.09.2015 в 15:25

примечание мне понравилось, позволяет предположить, с каким автором имеешь дело.
Как понять эти слова? В смысле, что по примечанию можно угадать никнейм автора?
18.09.2015 в 15:26

Вот это саммари зацепило не только меня, даже в комментах где-то было про это
18.09.2015 в 15:26

Ещё мне очень нравятся саммари с перечислением вещей, ну типа "четыре драки, два поцелуя, одна бутылка виски и старый автомобиль", сразу цепляют и хочется прочитать такой фик даже по незнакомому фандому.
Какие мы все разные! :D А мне такое саммари кажется "ниочем" и текст, соответственно, тоже кажется "ниочем". Может потому, что пару раз с такими описаниями я натыкался на фики, где герои сидели на кухне, курили и вспоминали былые приключения. И я чувствовал, что меня обманули - я-то надеялся на сами приключения, а не на воспоминания о них!
Но это все очень субъективно, конечно.
18.09.2015 в 15:28

Итак, что мы имеем? Вывозная лошадь, выступала под девушкой, бывала за границей, метр шестьдесят с ходу. Любит прыгать. Возможно, липовые документы, что неудивительно, если поменялось имя. Тавра нет, клейма нет. И возможно, это убийца.
ОГО! А можно ссылку на фик?
18.09.2015 в 15:30

ОГО! А можно ссылку на фик?
:lol: Сработало?)
18.09.2015 в 15:33

Дай-дай-дай ссылку или хоть саму саммарю принеси сюда. У меня три автора в команде могут написать монстромиди, но не могут - вообще! - написать аннотацию. Ну или на пару абзацев их развозит. Я им бета и приходится мне. Так что хороший образец ой как бы пригодился!
Анон, мне когда-то хороший совет дали - попробуй написать саммари, как если бы ты его кому-нибудь рекал. Вот то есть человек ничего про фик не знает, а он тебе очень понравился и ты его порекать хочешь. Ну, конечно, "мимими" и "охуенственнно" не надо писать, а вот коротко сформулировать, почему тебя фик зацепил, очень помогает.
Кстати, я когда по рекам хожу, даже вот на ФБ этой, понимаю, что они меня больше заинтересовали, чем саммари самих фиков :)
18.09.2015 в 15:45

А что такое "вывозная лошадь"? О.о
18.09.2015 в 15:46

ОГО! А можно ссылку на фик?

Лови!)
18.09.2015 в 15:47

А что такое "вывозная лошадь"? О.о
Вывезенная из другой страны.
18.09.2015 в 15:47

Я так понял, по крайней мере.
18.09.2015 в 15:49

Вывезенная из другой страны.
Тогда зачем "бывала за границей"?
Действительно, какие мы все разные, я б на такое саммари не клюнул.
18.09.2015 в 15:53

А зачем читателям знать, что лошадь была вывезена из страны и бывала за границей?
18.09.2015 в 15:55

Сколько сразу вопросов! :-D Правильное саммари!
18.09.2015 в 16:04

Мне понравилось саммари по ссылке на предыдущей странице, потому оно дает понять, что:
1) героиня влюбилась и все заверте..., то есть предполагается, что там есть что-то помимо любовного романа;
2) в аннотации обычно не раскрывают интригу, а значит, саммари намекает на интригу и что на влюбленности в девушку и слиянии с ней в бурных чувствах дело не закончится.

мимо
18.09.2015 в 16:08

Сколько сразу вопросов! :-D Правильное саммари!

Ниет. Ниправильна.
Выглядит словно промто-перевод и вызывает раздражение. А желания прочитать про вывозную лошадь не вызывает вовсе. :bubu:
18.09.2015 в 16:09

Мне понравилось саммари по ссылке на предыдущей странице
А скопируйте сюда, плз? А то меня не пускают (
18.09.2015 в 16:13

Краткое содержание: Что такое любовь? Бывает ли любовь правильной и неправильной? Чего стоит любовь? Особенно в дни, когда все рушится, привычный мир разлетается вдребезги и жизнь меняется быстрей, чем пересыпаются стеклышки в калейдоскопе? Это всего лишь история любви несчастной королевы, закончившей свои дни на гильотине и человека, не простившего себе, что оставил ее.

Я бы сократил. Вот так:

Краткое содержание: Это история любви несчастной королевы, закончившей свои дни на гильотине и человека, не простившего себе, что оставил ее.


Вопросы мешают, они ни о чем. А про "все рушится" в вариациях - каждое третье саммари на ФБ, реально.
18.09.2015 в 16:18

Выглядит словно промто-перевод и вызывает раздражение. А желания прочитать про вывозную лошадь не вызывает вовсе.
:kiss: Тут уже писали, что мы все разные.)) Меня вот зацепило. И не только меня. А кого-то, может, само слово "лошадь" бесит. И что теперь?
Вот это, про то, как« М встретила прекрасную незнакомку...» - мне ну совсем никак. А автор в восторге! И анону выше зашло.
Завлекалочки тоже разные бывают. Не вижу повода ссориться. :friend:
18.09.2015 в 16:19

А скопируйте сюда, плз? А то меня не пускают (

Пейринг/Персонажи: ОЖП Чхриги/спойлер, Джорах Мормонт
Жанр: спойлер, джен, флафф, POV
Рейтинг: PG-13
Саммари: Чхриги влюбляется в прекрасную таинственную незнакомку...
Примечание: автор не претендует на безупречное знание степной флоры и отдаёт себе отчёт, что степные растения в тех местах, где кочевали дотракийцы коренным образом отличаются от степной флоры в России — просто не знает аналогов из мира Мартина. За эти накладки с флорой степей автор заранее приносит извинения уважаемым читателям.
18.09.2015 в 16:20

Что такое любовь? Бывает ли любовь правильной и неправильной? Чего стоит любовь? Особенно в дни, когда все рушится, привычный мир разлетается вдребезги и жизнь меняется быстрей, чем пересыпаются стеклышки в калейдоскопе?
Я такие фики закрываю сразу. Вот это как раз тот вид саммари, который отталкивает.
18.09.2015 в 16:20

Я заметил, что примечания часто интереснее и информативнее саммари.)) Почему?
18.09.2015 в 16:23

Вот это, про то, как« М встретила прекрасную незнакомку...» - мне ну совсем никак. А автор в восторге! И анону выше зашло.
Так там вся соль саммари в том, что эта незнакомка оказалась юношей. И сразу интрига вырисовывается. Надо было это прописать в саммари тоже, ИМХО. Как-то так: Саммари: Чхриги влюбляется в прекрасную таинственную незнакомку... но, как оказалось, эта незнакомка не та, за кого себя выдает.
18.09.2015 в 16:24

Я такие фики закрываю сразу. Вот это как раз тот вид саммари, который отталкивает.
Анончик, ну текст может быть и не виноват. Часто авторы скидывают в комсоо тексты с пустой строчкой, - напишите, мол, чо-нить. А история королевы и ее мужчины может быть и офигительной. Прям сразу закрывать - может, не надо?

пойду найду текст, гляну примечания и первые абзацы - для чистоты эксперимента
18.09.2015 в 16:29

Итак, что мы имеем? Вывозная лошадь, выступала под девушкой, бывала за границей, метр шестьдесят с ходу. Любит прыгать. Возможно, липовые документы, что неудивительно, если поменялось имя. Тавра нет, клейма нет. И возможно, это убийца.
Я так понял, что это цитата из текста. Если да, то не самый плохой пример использования цитаты из текста: понятно, что это детектив, что произошло убийство, и что в этом замешана какая-то подозрительная лошадь (с липовыми документами и без тавра). Это куда больше, чем обычно читатель может узнать из "саммари с цитатой" :)

В аннотации про девушку, которая встречает таинственную незнакомку, лично мне не хватило второго предложения-заманухи. Первое очень банальное (прости, автор), просится сюда еще что-то, маячок какой-нибудь, что что-то окажется не так.
18.09.2015 в 16:30

Анончик, ну текст может быть и не виноват. Часто авторы скидывают в комсоо тексты с пустой строчкой, - напишите, мол, чо-нить. А история королевы и ее мужчины может быть и офигительной. Прям сразу закрывать - может, не надо?

пойду найду текст, гляну примечания и первые абзацы - для чистоты эксперимента

Ну прошу прощения, я не приемлю общие вопросы в саммари. Потом сюда напиши свои впечатления, нам любопытно)
18.09.2015 в 16:32

Я заметил, что примечания часто интереснее и информативнее саммари.)) Почему?
Потому что создают интригу, что ж там такое написал автор, что это понадобилось выносить в предупреждения))

Как-то так: Саммари: Чхриги влюбляется в прекрасную таинственную незнакомку... но, как оказалось, эта незнакомка не та, за кого себя выдает.
Имхо, то, что с незнакомкой какой-то непорядок как раз в саммари и подразумевается, иначе какой был бы смысл выносить и акцентировать на ней внимание? Вот это и является крючком.
18.09.2015 в 16:37

пойду найду текст, гляну примечания и первые абзацы - для чистоты эксперимента
Ну прошу прощения, я не приемлю общие вопросы в саммари. Потом сюда напиши свои впечатления, нам любопытно)


Я сходил. Примечаний нет. Текст написан витиевато, с претензией на стилизацию, но я слету прочитал первые полторы тысячи слов - Пролог. Неплохо. Если бы в фике не было 24 с лишним килослов - дочитал бы. Но столько не осилю, все же тяжеловато написано.
18.09.2015 в 16:38

Анончик, ну текст может быть и не виноват. Часто авторы скидывают в комсоо тексты с пустой строчкой, - напишите, мол, чо-нить. А история королевы и ее мужчины может быть и офигительной. Прям сразу закрывать - может, не надо?
Я другой анон, но я отвечу, что в случае с фиками название и саммари - это та одежка, по которой текст встречают. В книгах - это обложка еще . Обычно все-таки читатель ожидает, что саммари и текст как-то коррелируют друг с другом, и если в саммари начинается пафос про привычный мир разлетается вдребезги и жизнь меняется быстрей, чем пересыпаются стеклышки в калейдоскопе, то вот лично я, как читатель, предположу, что и в тексте меня ждут подобные пассажи. И даже открывать не буду.
Даже если автор совсем не умеет писать саммари, он же может сказать, созвучно оно его фику или вообще мимо кассы? И если мимо кассы, то лучше цитата, лучше совсем корявый пересказ, чем резкое несовпадение саммари и самого текста.
18.09.2015 в 16:44

Не вижу повода ссориться.
Не, а я и не думал даже

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии