Внимание!
ФБ: Взгляд изнутри
Авторизация
Записи
- Календарь записей
- Темы записей
-
1224 ФБ-2013
-
1009 Из жизни команд
-
933 Всё плохо
-
926 ФБ-2012
-
826 ФБ-2014
-
658 ФБ-2015
-
463 Всё хорошо
-
450 Фанфикшен
-
345 ФБ-2011
-
319 Опрос
-
305 ФБ-2016
-
275 Драмкружок
-
188 Я - охуенный
-
173 Арт
-
157 Новости Битвы
- Список заголовков
Главное меню
-
-
24.09.2011 в 23:42-
-
24.09.2011 в 23:44-
-
25.09.2011 в 00:33Или когда японцы играют с латинским языком.
Мы просто выбрали самый благозвучный вариант и ему следуем, тем более, руфандом крохотный.
А некоторых героев зовем тупо по прозвищу.
-
-
25.09.2011 в 03:26А так и прочитаю, бог.
Вот и выходит, что теоретически, может быть, "я" совсем не передаёт звучание "йа", а на практике русскими буквами звучание спа-акойно передаётся.
И в каком языке, интересно, фонетическая запись такая, чтобы требовательных анонов удовлетворяла, чтобы каждая буква отдельно приходилась на ударную и на безударную гласную?
-
-
25.09.2011 в 05:16-
-
25.09.2011 в 09:17я тебя расстрою, анон: это неправильный ответ
правила русской орфоэпии требуют читать [бох]
но ты еще попробуй, там тебе дальше накидали слов для чтения, может, с дождем или сдачей дело лучше пойдет
если ты правда не видел языков, где как слышится, так и пишется, то посмотри хотя бы на украинский, его написание куда ближе к произношению, чем в русском
-
-
25.09.2011 в 10:11Вот где он, настоящий четвертый левел!
-
-
25.09.2011 в 12:56Мне украинский второй родной, и там, действительно, написание немного ближе к произношению. И звуков побольше, поэтому - возвращаясь к транскрипции японского - в украинском нет никакой проблемы писать сушi, где будет та самая мягкая "ш".
Только и в русском написание очень близко к звучанию, поэтому вам, фонетикам, и приходится так извращаться с примерами, да ещё рассказывать, что московское извращение "дощ" обязательно для всех русскоговорящих - уверяю тебя, у нас произносят полностью "дождь", через "ж" и с мягкой "д" на конце.
Только что-то ни у кого из фонетиков не хватает духу сравнить русский с языком, где действительно нихуя не фонетическая запись, и где ни прочитать незнакомое слово невозможно, ни тем более угадать написание на слух - потому что тогда мощно будет видно, что в русском очень даже фонетическая запись.
-
-
25.09.2011 в 12:59-
-
25.09.2011 в 13:10Это в каком регионе страны такой пиздец? что-то ни разу не встречал.
И при чем тут "дощ"? Всегда думала, что произносится "дошть".
-
-
25.09.2011 в 19:12Это в каком регионе страны такой пиздец? что-то ни разу не встречал.
В Западной Сибири, дорогой анон. Юг (Новосибирск, Томск, Барнаул) именно так и произносит.
А вообще, про мелькнувшую незаметно басару - нихуя там капитан не правит. Там два или три автора пишут по Поливанову, а еще один - по какой-то своей системе, и что-то капитан его не трогает. (А надо бы, потому что Адзай (по Пол.)/Азай (по Х.) - это понять можно, но откуда, бля, взялся Асай?!111
-
-
25.09.2011 в 19:19Ничего подобного.
Дорогой анон
Да, "дорогой анон" из Сибири, прикинь?
-
-
25.09.2011 в 19:23-
-
25.09.2011 в 20:17-
-
25.09.2011 в 20:23-
-
25.09.2011 в 20:28Ага. Именно так.
мимокрокодил
-
-
25.09.2011 в 20:35-
-
25.09.2011 в 20:38Анон, запиши произношение своего дождя, кинь сюда в плэер, мне тоже стало интересно.
-
-
26.09.2011 в 07:17Земляк.
Мне в свое время вынесло мозг старомосковское произножение "дождь" как "дожжь".
более предыдущий анон
-
-
26.09.2011 в 09:06мимокрокодил
-
-
26.09.2011 в 13:12Так что кому Хепберн с Поливановым, а кому и Карамзин вредитель.
-
-
28.09.2011 в 12:04