Июньский дождь
Приступаем к обсуждению челленджа :D
Список распределения участников по дням находится здесь.
В скобках указаны типы работ.

*199 команд

Не выложились:

1. Edgar Poe
2. Mortal Kombat
3. Watchmen

Предыдущие темы: 1.

@темы: Левел 2: От G до PG-13, Обсуждение выкладки, ФБ-2014, Челлендж

Комментарии
10.08.2014 в 15:11

никому не интересных шингек

Молодец, хорошо пошутил.
10.08.2014 в 15:12

фб - несерьезное мероприятие?
ну раз уж про нас тут упомянули выше, добавим градус серьёзности названиями аналитики: Эволюция жизни на Перне и Роль инвалидов в романах серии «Всадники Перна» fk-2014.diary.ru/p199206798.htm
10.08.2014 в 15:14

Молодец, хорошо пошутил.
А твои шингеки кому-то интересны? Тащатся в конце первой сотни, монстрфендом прямо, ага.
10.08.2014 в 15:14

никому не интересных шингек
Не начинай про них, они заебали хуже омегаверса.
10.08.2014 в 15:14

3.firepic.org/3/images/2014-08/06/eyvmvz1dl38p....
если это не зелёный, то какой же тогда цвет?
10.08.2014 в 15:16

если это не зелёный, то какой же тогда цвет?
изумрудный, ога :lol:
10.08.2014 в 15:16

3.firepic.org/3/images/2014-08/06/eyvmvz1dl38p....
если это не зелёный, то какой же тогда цвет?

ru.wikipedia.org/wiki/Тёмно-бирюзовый_цвет
ну сине-зеленый в лучшем случае
10.08.2014 в 15:16

если это не зелёный, то какой же тогда цвет?
зелено-синий. На грани. Так что неудивительно что одни видят в нем зеленое, а другие нет.
10.08.2014 в 15:17

зелено-синий. На грани.
На грани с фиолетовым, что ли? Там на фоне красноречивая трава. Вот она - зеленая.
10.08.2014 в 15:18

если это не зелёный, то какой же тогда цвет?

я только что была уверена, что зеленый, но потыкав пипеткой в фотошопе узнала, что почти все оттенки на платье (кроме совсем уж глубоких теней) - в голубой части спектра, ближе к синей.
10.08.2014 в 15:18


снова М.-мод у кого-то включился, особенно у дальтоников

команда, не позорьтесь.
анон правду говорит - Лесса не Лесса и платье не зеленое. Хотя у косплееров дальтонизм - это профзаболевание.


Подружка М. - сама не позорься. Ты лично знакома с Лесой? Почитайте канон, знатоки, а потом тролльте, там формы Лессы Флар отмечал. И цвет платья в каноне уточните)))
10.08.2014 в 15:19

ну вы нашли к чему придраться:wow: зеленый - понятие растяжимое, какой он только не бывает
10.08.2014 в 15:22

Почитайте канон, знатоки, а потом тролльте, там формы Лессы Флар отмечал.
Ага, а другие неоднократно отмечали, что она очень маленькая и худая. Кто-то, возможно, даже Джексом при первом знакомстве про себя вообще подумал, что она "удивительно миниатюрна". Видимо, ожидал увидеть гром-бабу. Неудивительно, помня о том, какое впечатление она оставляла своими действиями.
10.08.2014 в 15:23

Там на фоне красноречивая трава. Вот она - зеленая.
Я вижу платье темно-зеленым, а трава - в желтизну (кроме светло-салатовой ветки на переднем плане). Может, монитор, конечно, шалит.

мимокрокодил
10.08.2014 в 15:23

Не начинай про них, они заебали хуже омегаверса.
Да их уже в холиварне даже на хуй шлют. Они уже полгода ходят с одним и тем же скулежом: ууу, один артер у нас с руками из жопы и фикбучник, ууу... Дай им и тут поныть. А то про них никто даже не вспомнит.
10.08.2014 в 15:24

И цвет платья в каноне уточните)))

вы сами любезно написали - зеленый. Так вот, на фото - это не зеленый.
впрочем, никто б не стал придираться, если бы вы сами не сделали акцент.
10.08.2014 в 15:25

Спасибо, аноник, который нашел скульптуры. К чему они, не знаю, но круто. Только достало, что размер не указывают.
10.08.2014 в 15:25

снова М.-мод у кого-то включился
Подружка М. - сама не позорься.
Что за М.?
10.08.2014 в 15:25

Я вижу платье темно-зеленым, а трава - в желтизну (кроме светло-салатовой ветки на переднем плане). Может, монитор, конечно, шалит.
там уже выше анон в фотошопе цвета этого несчастного платья проверил - в синем спектре. чего дальше-то перетирать?
10.08.2014 в 15:25

По ходу это все самофорс.
слишком жесткий самофорс :gigi: хотя все эти хейтерские вопли работают в обратную сторону, мне вот наоборот, после эпичного срача вокруг мини омегаверса, стало интересно что они там творят
10.08.2014 в 15:26

М. и её подружайке надоело отплясывать в выкладках команды и они перешли на инсайд. Это диагноз, товарищи
10.08.2014 в 15:28

слишком жесткий самофорс :gigi: хотя все эти хейтерские вопли работают в обратную сторону, мне вот наоборот, после эпичного срача вокруг мини омегаверса, стало интересно что они там творят
Аналогично. Я бы в их челлендж не пошел, если бы вокруг него так не плясали. Реклама)
10.08.2014 в 15:28

сделайте меня развидеть "косплей" у dmc :bricks:
10.08.2014 в 15:28

М. и её подружайке надоело отплясывать в выкладках команды и они перешли на инсайд.

опа, М. - это, оказывается, конкретное лицо. Я-то думал, что это зашифрованное слово "мудак".
сюрприз, команда - на инсайде вас могут облить не только ваши личные хейтеры, но и мимокроки. В этом и прелесть.
10.08.2014 в 15:30

Аналогично. Я бы в их челлендж не пошел, если бы вокруг него так не плясали. Реклама)
и как челлендж? :D много понравилось? :lol:
10.08.2014 в 15:31

Как канонодрочер, я решил пробежаться по официальным материалам, переводам части канона и прочее.
1. Guilty Gear 2014 - Перевод официальных материалов. Вторичный перевод с английского (изначально японский) биографий трех персонажей. От тысячи до полутора тысяч слов. Информативно, любителям канона наверняка придется по душе, хотя местами чувствуется что текст переводной.
2. Artemis Fowl 2014 – пятиминутный видеоролик с монологом автора канона, на который наложены субтитры с переводом. Субтитры наложены не слишком аккуратно, местами вылезают за пределы экрана. И, к сожалению, команда не додумалась дать перевод интервью в текстовом формате.
3. Kyou Kara Maou 2014 – Переводы оф материалов.
"Последний цветок" – перевод канонной бонус-истории почти на 9000 тысяч слов. Перевод с английского (язык оригинала японский). Мне показалось что перевод местами слишком уж дословный, но в остальном качественно. Нормально читается.
"Шин-О & Мурата" – начитка канонной аудиодрамы, первичный перевод. А вот тут реально молодцы. Конечно оценить перевод с японского в сравнении с оригиналом у меня не получится, но на мой взгляд придраться не к чему. Плюс помимо перевода сделали еще и начитку. Начитка в два голоса, голоса у начитчиков четкие, приятные, звук чистый подложена фоновая музыка. Молодцы.:red::red:
"Укрощение Медведя" – Вторичный перевод с английского каннонной истории. Миди на 13 780 слов.
В 10 посте – перевод ряда драблов из офицального (опубликованного фанбука), вторичный перевод с английского.
Учитывая объем и достаточно высокое качество переводов, команде респект и плюсики в карму.:white::red:
4. "Nurarihyon no Mago 2014" – Вторичный перевод официальной новеллы с английского (язык оригинала японский). 6191 слово. Неплохо, но то что перевод местами очень ощутимо (оригинал посмотреть не удалось).
5. "Nitro+CHiRAL". Шесть постов с переводом официальных материалов, поклонники канона точно должны быть вам очень благодарны. В программе перевод песен из канона, первичный перевод с японского стрипов из игры, вторичный перевод с английского официальных новелл и видео-историй. Молодцы, будь я канонистом из вашего фандома сейчас бы довольно вздыхала – додали.:flower::up:
6. Takarazuka Revue 2014 – в списке указан фансаб, перевод английских субтитров на русский, но видео в выкладке что бы оценить нет( Субтитры качаются, но вообще стоило бы дать хотя бы ссылку на видео к которому они сделаны.((
7. Utena & Penguindrum 2014 "Слово авторам «Апокалипсиса»" - Перевод официального интервью на 5500 слов, с режиссерами, актерами озвучки, авторами хоралов. Первичный, с японского. Очень информативная вещь, плюс при чтении не чувствуется что перевод. Даны дополнительные сноски с пояснениями, ко всем моментам которые теоретически могут вызвать вопросы. Команде сердец и котят за такую качественную работу.:inlove::white::inlove:
8. Tales 2014 – перевод пары сказок с английского. Сказки интересные, перевод хороший)
9. Welcome to Night Vale 2014 – перевод интервью с создателями канона. (примерно 1800слов). Перевод не плох, тому кто интересуется каноном будет интересно.
10. Robin Hood 2014. "Осада" – перевод официальной аудионовеллы (около 10 тысяч слов, по времени - 1:10) в начитке Ричарда Армитажа. В текстовом варианте похоже новеллы нету и переводили на слух. Перевод отличный. Помимо перевода и выкладки текста сделали к аудиокниге визуализацию из скриншотов и подложили субтитры. Фандом явно оценит. Молодчинки и умнички. :inlove::red::inlove:
"Робин Гуд, или Шервудский лес" – перевод пьесы почти на 15 тысяч слов написанной в конце 18 века. Опять очень хороший перевод. Переводчикам огромное количество плюсиков в карму, представляю на сколько сложно переводить текст, написанный более 200 лет назад.:inlove::red::inlove:
11. Spokon 2014 – перевод официально СД драмы. Перевод сделан в виде субтитров наложенных на аудиоряд с одной фоновой картинкой . Около 13 минут.
12. Okamura Tensai 2014 – Первичный перевод с французкого официального интервью. Читается сложно, построение фраз царапает глаз. Хорошая бета этой работе ой как не помешала бы.
13. Black Michael 2014 – Первичный перевод с английского официальной новеллы. (4342 слова). А вот этому переводчику плюсики в карму от читателя. Хорошая, качественная работа. С удовольствием прочел)):white::love:
14. Jean Cocteau 2014 - перевод оригинальных материалов (писем). Перевод не идеальный, но поклонникам явно будет интересно. Гомосексуальные отношения, потому белым плащам читать строго не рекомендуется.

К переводам канононичных материалов можно так же отнести додзинсы и комиксы, которых довольно много, но на них меня не хватило, как человека который больше любит читать.
А в целом у анона некоторая печаль. Потому что в основном каноничными материалами озаботились японисты. Они молодцы и умнички, вне всякого сомнения, но анон очень хотел бы таких материалов не только по японским фандомам.
10.08.2014 в 15:32

там уже выше анон в фотошопе цвета этого несчастного платья проверил - в синем спектре. чего дальше-то перетирать?
Погоди, команда желает оправдаться. Они еще не знают, что наезды надо игнорировать.

Аноны-всадники (хотя ты тут один, наверное), вам же выше сказали - косплейте других персонажей, если фигура не подходит для конкретного. Я знаю, что есть у косплееров, особенно начинающих, этот комплекс - взять только Самого Главного Героя, но это же смешно. Такой канон шикарный, столько персонажей, а вы хватаете самого неподходящего для себя лично. Та же девушка сделала бы Мориту или ту же Бекки, которую поминал анон выше (вот не помню я дословно, как выглядит она, только ее историю) - получилось бы куда лучше.
10.08.2014 в 15:33

и как челлендж? :D много понравилось? :lol:
Я ваще не люблю челлендж, поэтому мне, как и в других командах, многое не понравилось.
Макияж - норм, флэшку лень качать, но картинка смешная, всякие анекдоты, это, конечно, ересь. Жратва зачетная.
10.08.2014 в 15:35

Макияж - норм
:facepalm:
дальше можешь не продолжать.
10.08.2014 в 15:36

Жратва зачетная.
Кулинария, кстати, да +1