01:03

Почему арт-перловка есть, а текстовой нет? Нехорошо.
Требую перловки тред! Пусть кому-то будет очень, очень больно.

URL комментария

@темы: ФБ-2014, Фанфикшен

Комментарии
01.09.2014 в 00:49

Дорогой защитник текста, ты правда не видишь разницы между применимостью слов "сердце" и "нервные окончания" в переносном смысле?
01.09.2014 в 00:49

Котичка! В смысле на аватарке)) Но, честно, так себе подбор картинки.
Человеческие влажные хамы не так забавно выглядят, как котовий шершавенький нахальчик. Второй анон с влажными хамами просто космос, я его вариант утаскиваю к себе немедленно :3
01.09.2014 в 00:49

Но под выкладкой и здесь он указал действительно множество глупых придирок.
Не указал. Все, что было здесь приведено - либо стилистические неровности, либо ошибки разной степени грубости. Комментарии к ним - да, не всегда смешные, но ошибки от этого ошибками быть не перестают.
01.09.2014 в 00:50

А юзверь, рассуждающий, о мурашах, которые не имеют права бегать по нервным окончаниям, разве не городит лютую ахинею?
Ты потерял контекст дискуссии, кэп анон.
01.09.2014 в 00:52

Дорогой защитник текста, ты правда не видишь разницы между применимостью слов "сердце" и "нервные окончания" в переносном смысле?
Вы так говорите, как будто это что-то плохое :D
01.09.2014 в 00:53

Ты потерял контекст дискуссии, кэп анон.
ты окончательно ебанулся, анон :facepalm3:
01.09.2014 в 00:57

Дорогой защитник текста, ты правда не видишь разницы между применимостью слов "сердце" и "нервные окончания" в переносном смысле?
Дорогой защитник непреловки.

ты правда не видишь, что переносный смысл употребляется к ощущению с передачей на реальный объект там и там? Кожа, сердце, нервные окончания - это реальные объекты. С ними в литературных произведениях могут происходить странные вещи. В данном случае даже ничего сверхстранного не произошло, все ровно соответствует общепринятому функционалу и чувству, переданному чуть отличными словами.
01.09.2014 в 01:01

Не указал. Все, что было здесь приведено - либо стилистические неровности, либо ошибки разной степени грубости. Комментарии к ним - да, не всегда смешные, но ошибки от этого ошибками быть не перестают.



01.09.2014 в 01:03

Я не филолух, а скромный верстальщик, поэтому каждое слово, которые кажется мне странным в том или ином значении и контексте гуглю во избежание. Так вот, мураши были очень странными для меня, и я загуглил :( Обычно гугл, добрая душа, развеивает мою необразованность, но тут что-то как не сложилось, потому что:
Мураши́ — город (с 1944) в России, административный центр Мурашинского района Кировской области.
Я полистал и дальше, но все равно не нашел нужного определения :(
01.09.2014 в 01:04

"Сердце сжали острыми когтями" - дословно означает боль, рану, прочие плохие последствия такого рода. В переносном смысле - все ровно то же самое, только не физические, а душевные.
"По коже пробежали мурашки" - дословно означает, что по коже натурально пробежали муравьи, своими маленькими лапками. В переносном смысле - означает ощущения, сходные с теми, которые вызывают маленькие муравьиные лапки.
"По нервным окончаниям пробежали мурашки" - дословно означает, блять, адскую боль. Когда что-то бежит по нервным окончаниям - это больно. А в переносном смысле это почему-то должно означать ощущения легкого прикосновения, см. выше. Почему - загадка, просто автор так захотел.
01.09.2014 в 01:07

Когда что-то бежит по нервным окончаниям - это больно.
Иногда там бегает оргазм, и это не то чтобы больно :rolleyes:
01.09.2014 в 01:09

Аноны, а где же арт-перловка обитает? Я вынырнул из недр командной выкладки, мне нужно посмотреть на что-нибудь осмысленное. Плиз, плиз
01.09.2014 в 01:09

Мураши́ — город (с 1944) в России, административный центр Мурашинского района Кировской области.
да бля :lol: пошто ты город-то принес, ирод? моя буйная фантазия слишком буйная :lol:
01.09.2014 в 01:09

Кожа, сердце, нервные окончания - это реальные объекты.
Помимо того, что это реальные объекты в физическом мире, это еще и слова в языке.
А поскольку ты пишешь текст, то ты пользуешься словами, а не органами.
В качестве слова "сердце" имеет огромную область переносных значений, у слова "кожа" эта область меньше, а вот "нервные окончания" - это вообще медицинский термин, и удачно построить с ним метафору не так уж просто. Именно потому, что это медицинский термин.
01.09.2014 в 01:11

Защитник текста, но зачем ты этим тут занимаешься? Ты можешь что угодно доказывать, можешь затроллить тут всех анонов, можешь считать, что вышел из дискуссии победителем, и т.д. Но ведь текст от этого не станет лучше. Фраза "рассылая рой мурашей по нервным окончаниям" не станет годной, а кённинг "влажный хам" для языка так и останется сияющим пиздецом. Так нахуя?
01.09.2014 в 01:15

кённинг "влажный хам"
это же не кённинг

01.09.2014 в 01:18

Аноны, а где же арт-перловка обитает? Я вынырнул из недр командной выкладки, мне нужно посмотреть на что-нибудь осмысленное. Плиз, плиз
fbinside.diary.ru/p199040381.htm?from=last&disc...
01.09.2014 в 01:19

это же не кённинг
это была неудачная метафора в качестве иллюстрации того, как метафора может употребляться не к месту.

01.09.2014 в 01:20

"По нервным окончаниям пробежали мурашки" во-первых, ты сильно переврал фразу. Во-вторых, ты приводишь свои личные ассоциации как "дословно означает", это не странно?

Например мои на "сердце сжало острыми когтями" - боль, утрата, предчувствие, смотря как встроит в текст автор.

"по коже побежали мурашки" "Рассыпали рой мурашей по нервным окончаниям" - равнозначно, опять же, боль это, холод, возбуждение или страх достраивает текстом автор.
01.09.2014 в 01:23

Злых мурашей по нервным окончаньям
Твой влажный хам рассыпал целый рой.
Ник, ерзал, льнул, шипел и извивался,
Стреножен брюками герой.
01.09.2014 в 01:24

Во-вторых, ты приводишь свои личные ассоциации как "дословно означает", это не странно?
Ассоциации? У того анона были не ассоциации, он приводил буквальное значение фраз.
01.09.2014 в 01:25


Злых мурашей по нервным окончаньям
Твой влажный хам рассыпал целый рой.
Ник, ерзал, льнул, шипел и извивался,
Стреножен брюками герой.

:five:
01.09.2014 в 01:26

Ник, ерзал, льнул, шипел и извивался,
Как же это всё-таки ржачно :lol:
01.09.2014 в 01:28

Шипел и извивался галстук
Под роем нервных мурашей
Мой хам как будто уж не влажный
Полей


знаю, что получилось уныло. Потом попробую ещё, мб, поинереснее что-нибудь сочинить)
01.09.2014 в 01:32

Ассоциации? У того анона были не ассоциации, он приводил бук вальное значение фраз. причем тут все, если речь о перевранной последней? :emn:
01.09.2014 в 01:36

софиты светят ярко-ярко
Ренард на ухо дышит жарко
и вот веселою толпой
бегут мураши, боже мой!
такие славные малютки
по нервным окончаньям чутким
так ощущения доставляют
что мне румянец выбивает
шиплю, стону и извиваюсь
но с глыбой Шоном не справляюсь
лечу и вот блаженства пик
окночен секс и я поник
01.09.2014 в 01:38

причем тут все, если речь о перевранной последней?
Анон, от того, что мураши не бегают по нервным окончаниям, а их по ним посылают, метафора не становится уместной, как бы тебе этого ни хотелось. Должно быть сходство между буквальным значением и переносным, а его в данном случае нет, сорри.
01.09.2014 в 01:39

Тогда и ты не перевирай, не было там "рассыпали", там было "рассылая":
"рассылая рой мурашей по нервным окончаниям"
01.09.2014 в 01:43

Черт, аноны с "влажным хамом". Нельзя так :lol: Для меня "хам" - профжаргонизм. Когда в другой теме увидел, долго думал, какой идиот и зачем решил пососать хамелеона :facepalm:
01.09.2014 в 01:44

Должно быть сходство между буквальным значением и переносным, а его в данном случае нет, сорри. нет, ты безнадежен :facepalm3:


Стихоплеты! :lol::five:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии