Внимание!
ФБ: Взгляд изнутри
Авторизация
Записи
- Календарь записей
- Темы записей
-
1224 ФБ-2013
-
1009 Из жизни команд
-
933 Всё плохо
-
926 ФБ-2012
-
826 ФБ-2014
-
658 ФБ-2015
-
463 Всё хорошо
-
450 Фанфикшен
-
345 ФБ-2011
-
319 Опрос
-
305 ФБ-2016
-
275 Драмкружок
-
188 Я - охуенный
-
173 Арт
-
157 Новости Битвы
- Список заголовков
Главное меню
-
-
25.10.2015 в 13:29-
-
25.10.2015 в 13:49-
-
25.10.2015 в 13:51+ тоже возьму себе на заметку, что такое бывает. лучше быть готовым ко всему
-
-
25.10.2015 в 14:00Самое интересное, анон, когда не переводной, а родной авторский текст выглядит как гугл-транслейт. Вот где прикол-то. Там каждый абзац не просто переписывается, но еще и долгие разборки с автором идут, что именно он планировал до читателя донести. А потом бета просто заново, с нуля, эти мысли оформляет. Про общую концепцию фика я уж молчу. Хотя, чаще всего, идея интересная, но вот всего остального практически нет.
бета, которая советовала забить на злосчастный перевод
-
-
25.10.2015 в 14:13-
-
25.10.2015 в 15:07Анон, насчет авторского гуглтранслейта тем более надо заранее все обговаривать, пока эти авторы понимают, что с их исходным текстом их даже во внеконкурс не пустят. И сразу скринить, чтобы потом не снесли пост и не заорали, что пруфов нет.
-
-
25.10.2015 в 15:21-
-
25.10.2015 в 16:04-
-
25.10.2015 в 19:43-
-
26.10.2015 в 08:22-
-
26.10.2015 в 13:53Могу спалить и показать файлы для сравнения. Показывай личико.
-
-
26.10.2015 в 21:38-
-
27.10.2015 в 00:39А читатели нормально заценили, даже хвалили на инсайде.
-
-
27.10.2015 в 00:47-
-
27.10.2015 в 04:00-
-
27.10.2015 в 06:07Анончик, я не буду отправлять файлы непонятно кому, чтобы это потом всплыло где-нить. Пока не узнаю тебя в аватарку, ничего отправлять не буду. :Р
ТС
-
-
27.10.2015 в 23:41ТС, а как ты вообще собираешься отстаивать свой великий вклад в этот перевод, если боишься светить тексты без предъявления паспорта? Когда ты выложишь это на фикбуке, текст прочтет куча мимокрокодилов, которых ты даже в мыло не узнаешь, не то что в аватарку. И если переводчик, на которого ты киваешь, придет с претензиями - ты что, будешь показывать исходники только знакомым и друзьям? Станешь беспокоиться, "как бы где чего не всплыло"? Или тут же вывесишь на всеобщее обозрение варианты "до" и "после", чтобы доказать свою правоту?
Ей-богу, ты так дрожишь над своим бетингом, будто боишься, что его сплагиатят и денег не заплатят. Мне нетрудно было бы показать какого-нибудь из своих старых виртов - но нафига мне эти игры в шпионов? Параноик - не тот человек, с которым можно в свое удовольствие потрындеть о трудностях перевода, а тогда и смысл общения отпадает. Бывай.
-
-
28.10.2015 в 06:55Ей-богу, ты так дрожишь над своим бетингом, будто боишься, что его сплагиатят и денег не заплатят. Мне нетрудно было бы показать какого-нибудь из своих старых виртов - но нафига мне эти игры в шпионов? Параноик - не тот человек, с которым можно в свое удовольствие потрындеть о трудностях перевода, а тогда и смысл общения отпадает. Бывай.
Дело совсем не в паранойе, ну да ладно. Вопрос уже как таковой отпал: благодаря мнениям всех отписавшихся, я приняла решение и меня попустило. Спасибо всем!
Если честно, нет никакого желания "трындеть о трудностях перевода" с посторонними людьми. Я еще в процессе бетинга прооралась в гамму, так что все ок. Отпусти и забудь
ТС