Внимание!
ФБ: Взгляд изнутри
Авторизация
Записи
- Календарь записей
- Темы записей
-
1224 ФБ-2013
-
1009 Из жизни команд
-
933 Всё плохо
-
926 ФБ-2012
-
826 ФБ-2014
-
658 ФБ-2015
-
463 Всё хорошо
-
450 Фанфикшен
-
345 ФБ-2011
-
319 Опрос
-
305 ФБ-2016
-
275 Драмкружок
-
188 Я - охуенный
-
173 Арт
-
157 Новости Битвы
- Список заголовков
Главное меню
-
-
24.04.2014 в 09:33-
-
24.04.2014 в 10:39А, это ты, турианец! Обидели мышку, не взяли в команду?
-
-
24.04.2014 в 11:58Так что в этом году уже ни за что. Пусть нам отзывов вообще не будет - лишь бы не было обязанности перед другими командами.
И нет, мы отдали все до деанона. У нас вообще мало долгов было. Но МНОГО бартера. Не хочу, тошнит.
-
-
24.04.2014 в 12:25-
-
24.04.2014 в 12:27-
-
24.04.2014 в 13:22-
-
24.04.2014 в 13:31-
-
24.04.2014 в 13:40-
-
24.04.2014 в 14:17нет конечно.
-
-
24.04.2014 в 15:07Все понятно, но просто сказать что в вас мол заинтересованных бартерщиков нет им религия не позволяла? Так ведь получилось намного хуже.
-
-
24.04.2014 в 15:16-
-
24.04.2014 в 15:24-
-
24.04.2014 в 15:43Скорее всего все подумают, что команда слишком маленькая и на бартер там ходить некому.
-
-
24.04.2014 в 16:23Скорее всего все подумают, что команда слишком маленькая и на бартер там ходить некому.
Ну, пока так оно и есть
-
-
24.04.2014 в 17:05Не знаю, что там за проблема с турианцами и турианами, но говорящие имена-фамилии буду переводить в меру сил. Снегг - это пиривотчик неправильно определил, является ли имя говорящим. Я дико смеялась, представляя себе негра по фамилии Шеклболт в роли секретаря премьер-министра - а в переводе этот юмор утерян начисто. А все потому, что фамилия Шеклболт - говорящая. ну, Кандальер - это так, более-менее соответствует, хотя полным аналогом была бы русская фамилия Каторжанинов :-)
Так что или иди в попу, зайчик, или прокачивай скилл иностранных языков.
-
-
24.04.2014 в 17:07Когда ты сменишь пластинку :-) Я не космоопера, но я их читал с удовольствием, а твои высеры под драбблами портили мне настроение.
-
-
24.04.2014 в 17:55-
-
24.04.2014 в 17:59-
-
24.04.2014 в 18:07-
-
24.04.2014 в 18:33Нам тоже.
-
-
24.04.2014 в 18:39А то, что Забини и Шеклболт только в экранизации негры, это ничего?
-
-
24.04.2014 в 18:43Описывая внешность Забини, Роулинг употребила слова 'black boy', насколько мне известно, ими не обозначают брюнетов, а именно темнокожих. Про Шеклболта в книге сказано, к тому же человек с такой фамилией ооооочень вряд ли белый
-
-
24.04.2014 в 18:50С французским прононсом как-то. Я вот думал про вариант "Кандальник"
-
-
24.04.2014 в 19:02Она не написала, что он афробританец)
-
-
24.04.2014 в 19:03Палишься, А. Тебе вообще лучше рот не раскрывать в комментах.
-
-
24.04.2014 в 19:13Она написала, что он чёрный. Надо только слово "афробританец"? Иначе не катит?
-
-
24.04.2014 в 19:31Из текста неясно, что это о цвете кожи. Там, где он впервые появляется, кстати, вообще неясно, какого Забини пола)
-
-
24.04.2014 в 19:36Ещё раз: там написано 'black boy'. Какая буква в этих словах тебе не намекает на цвет кожи, анон?
-
-
24.04.2014 в 19:46Никакая. И я уже молчу о том, что экранизация была сначала.
-
-
24.04.2014 в 20:09простите что встреваю, но экранизация книги до того как вышла книга это как? О_о