Аноны! У меня огромная попоболь!
Написала два фика, выложила в командное сообщество, все прочли, одобрили, всё замечательно. Через какое-то время прихожу в выкладку ответить на комментарии и что же вижу! Капитан правил тексты без моего ведома, изменил написание имён и убрал мои курсивы-мысли героев.
Прихожу в наше сообщество, а капитан говорит мне, что исправил имена на «общепринятые», что в остальных фиках также, значит и у меня должно быть так. При этом ни о каких правилах написания мы изначально не договаривались. Каждый писал имена так, как привык! Вы можете сказать, что это мелочь и ерунда (подумаешь, две буквы поменяли!), но фандом Шерлока Холмса, наверное, меня поймёт. Представьте, что вы привыкли к каноничному Уотсону, а в вашем тексте без вашего ведома и спроса взяли и вставили везде Ватсона или наоборот. А про курсив капитан мне вообще сказал, что мысли у меня кавычках, типа и так понятно, зачем курсив ставить?
Но ведь это МОЙ текст, это МОИ герои и МОЁ вИдение оформления фика! Меня просто выбешивает, что мне даже ничего не сказали, ни о чём не спросили и не предупредили. Когда я выложила фики, ни один человек не сказал, что нужно поменять имена, а теперь втихую, за моей спиной всё исправили и даже не спросили разрешения. А я против! Я не хочу, чтобы в моём тексте были чужие исправления. Я попросила капитана вернуть всё как было, он отказал, его поддержало два человека, остальные промолчали. Теперь не знаю, что делать, может, стоит пойти и сделать деанон в выкладке?
Тем, кто хочет мне сказать, что всё это мелочи и ерунда и стоит забить: а вот представьте, что с вашим текстом так поступили. Что у вас теперь вместо Уотсона – Ватсон, вместо Снейпа – Снегг, вместо Ичиго – Итиго и так далее. И у нас в фандоме никогда не было никаких «общепринятых» правил написания имён, все писали так, как привыкли.
URL комментарияПоднято по просьбе анона.
-
-
11.08.2014 в 14:49Анон, в принципе, человек такой конструкт, что да, привыкнуть может почти ко всему. Но столетия печатного дела создали правила этого самого дела не просто для цехового выпендрежа, а потому что глазу воспринимать определенным образом сформированный текст удобнее и легче. Ну согласись: в кандалах тоже можно ходить, дело привычки. Даже немножко бегать, коли нужда возникнет. Однако, если их снять, как сразу становится легко.
-
-
11.08.2014 в 14:53Не-не, анон все правильно написал. Я все ждал, когда же меня кто в это ткнет.
Ну блин, поторопился я. Каюсь. Предложение сто раз редактировал, осталось это "пишите" от повелительного наклонения. Заметил, когда уже на "отправить" нажал (как обычно, все ошибки видны только в тираже
-
-
11.08.2014 в 14:56А теперь представим, что автор с курсивом был только один. «Автор с курсивом, помни, что ты пиши по-русски!» Подумаем. Как-то неправильно, наверное. «Автор с курсивом, помни, что ты пишешь по-русски!» Теперь возвращаемся к множеству авторов с курсивом. «Авторы с курсивом, помните, что вы пишете по-русски!»
Где? Всё ты правильно написал.
-
-
11.08.2014 в 15:48Понимаю, я так часто в последний момент ловлю запятые, оставшиеся от изначально задуманного построения предложения.
Где? Всё ты правильно написал.
То есть ты считаешь, что предложение «Автор с курсивом, помни, что ты пиши по-русски!» правильное?
-
-
11.08.2014 в 16:01А кто это впервые написал то?
-
-
11.08.2014 в 16:06Тут ты угадал, но вообще-то не тебе говорить об ошибках, анон с запятой между подлежащим и сказуемым.
-
-
11.08.2014 в 16:26Это впервые написал тот анон, только там было множественное число. Но от синхронного изменения числа синтаксис не меняется.
Смотри:
Авторы с курсивом, — обращение, мн. ч.
помните, — глагол, повелительное наклонение, мн. ч.
что — подчинительный союз
вы — местоимение, мн. ч.
пишите — глагол, повелительное наклонение, мн. ч.
по-русски! — наречие
Теперь сюда смотри:
Автор с курсивом, — обращение, ед. ч.
помни, — глагол, повелительное наклонение, ед. ч.
что — подчинительный союз
ты — местоимение, ед. ч.
пиши — глагол, повелительное наклонение, ед. ч.
по-русски! — наречие
Предложения совершенно одинаковые, только число отличается.
-
-
11.08.2014 в 16:37А захрен ты переводишь в единственное?
-
-
11.08.2014 в 16:42-
-
11.08.2014 в 16:45Чтобы показать неправильность. Но ты всё равно не видишь, я поняла. Ну давай глагол поменяем, что ли.
Как правильно — «помните, что вы рисуйте карандашом» или «помните, что вы рисуете карандашом»?
-
-
11.08.2014 в 16:46Автор признал, а другой анон не признал и наверняка собирается ещё плодить посты и комменты с повелительным наклонением не к месту.
-
-
11.08.2014 в 17:00Нет, разумеется. Но ты же сам написал после этого «одумаем. Как-то неправильно, наверное»
-
-
11.08.2014 в 17:02Ну, так если оно неправильное, то и изначальный вариант неправильный, что тут непонятного? Неправильное-то оно почему? Потому что там повелительное наклонение вместо третьего лица настоящего времени. Что в первом предложении, что во втором.
-
-
11.08.2014 в 17:07А разве изначальный вариант принадлежал тому же анону? Ты что, сам с собой разговаривал? Я думала, один сказал неправильно, а второй поправил.
-
-
11.08.2014 в 17:08Один сказал неправильно, второй (я) поправил, третий сказал «чо».
-
-
11.08.2014 в 17:10-
-
11.08.2014 в 17:11Если фик в одном посте, то да, а если продолжение в комментах - цитатник не поможет.
-
-
11.08.2014 в 17:20Первый написал один вариант — неправильный. Я написала три варианта — один неправильный и два правильных. Первый был неправильный, второй и третий были правильные.
-
-
11.08.2014 в 17:28-
-
11.08.2014 в 17:30это точно, фикбука дохуищща.
-
-
11.08.2014 в 17:35Да.
-
-
11.08.2014 в 17:39-
-
11.08.2014 в 19:02Ну, а возвращаясь к исходному вопросу, всё-таки думаю, что всё же курсив (умеренное его использование) имеет право на жизнь. Есть случаи, когда действительно удобно им что-то выделить. К тому же язык, включая свод правил официальных и неофициальных, не стоит на месте. Может быть, через какое-то время люди будут крутить пальцем у виска и считать выпендрёжем «под старину» кавычки, кто знает.
-
-
12.08.2014 в 00:29вот есть в ЗВ дама такая, Йсанне, Исанна, Айзен, Айсен - как ее только не пишут. да еще и фамилия то Йсард, то Исард, то Айзард... и просто заебешься фики или еще что на русском искать.
а на фб - это так, мелочи. но выбор автора, конечно, должен оставаться.
-
-
12.08.2014 в 07:14-
-
12.08.2014 в 07:44а у меня были книжки с Уотсоном. и теперь мне похуй, Уотсон, Ватсон, Вацон )) главное, чтобы можно было понять, хтоэто.
-
-
12.08.2014 в 10:38Вот тебе цитата:
«До середины шестнадцатого века курсивный и прямой шрифты жили отдельной жизнью. Книги набирались либо прямым, либо курсивным шрифтом, но никогда обоими одновременно. Только в эпоху позднего Ренессанса типографы стали применять их для разных целей в одной и той же книге. Прямым шрифтом обычно набирали основной текст, а курсивом — предисловия, вступления, примечания на полях, стихи и цитаты вподверстку текста. Обычай сочетать курсив и прямой шрифт в одной строке, когда курсивом выделяют отдельные слова и определенные виды информации, появился в шестнадцатом веке и достиг своего расцвета в семнадцатом. Чрезмерной активностью в смешении шрифтов на странице славились типографы эпохи барокко. Этот прием показался и авторам, и редакторам столь полезным, что никакое последующее изменение вкусов в типографике так и не смогло отменить его полностью. Взаимодействие прямых и курсивных начертаний — это сейчас основной и общепринятый прием набора, что-то вроде чередования мажора и минора в музыке. (Интересно, что соединение минорных и мажорных ладов — также изобретение эпохи барокко.)»
-
-
12.08.2014 в 11:27Выделение курсивом отдельных слов в предложениях пришло из английского. В английском порядок слов фиксированный, поэтому там сложно выделить что-то в письменной речи. А в русском мы можем переставлять слова, и у нас весомое, значащее слово переставляется в конец предложения. Те в русском языке достаточно выразительных средств и без курсива.
-
-
12.08.2014 в 11:54-
-
12.08.2014 в 11:58...последующее изменение вкусов в типографике...
...это сейчас основной и общепринятый прием набора...
Ну вот же? Речь не о жёстких правилах, а о вкусах, которые к тому же меняются со временем.
в 11:27 Гость, ну, можно, конечно, ещё каждый раз приписывать «Вася выделил особой интонацией слово „ххх“» или «Мы пойдём другим — я подчёркиваю! — другим путём!». Я же не говорю, что без курсива нельзя, только о том, что это иногда удобнее. И несмотря на то, что в русском языке достаточно средств для выражения много чего, но из английского к нам приходит — и остаётся! — дофигищи всего. От лексики до моды, в том числе на курсив.