Внимание!
ФБ: Взгляд изнутри
Авторизация
Записи
- Календарь записей
- Темы записей
-
1224 ФБ-2013
-
1009 Из жизни команд
-
933 Всё плохо
-
926 ФБ-2012
-
826 ФБ-2014
-
658 ФБ-2015
-
463 Всё хорошо
-
450 Фанфикшен
-
345 ФБ-2011
-
319 Опрос
-
305 ФБ-2016
-
275 Драмкружок
-
188 Я - охуенный
-
173 Арт
-
157 Новости Битвы
- Список заголовков
Главное меню
-
-
20.05.2013 в 12:56-
-
20.05.2013 в 12:58ТС, в прошлом году та же история, играл за команду, где было много переводчиков и два автора, причем один автор ушел после второго левела, и второй закрывал третий и четвертый чуть ли в одиночку.
но у нас были ваще очень клевые переводные тексты и клевые переводчики. и когда читатели и бартерщики читали, многие по привычке пропускали шапки и не сразу въезжали, что это перевод. и говорили потом: ой, а это перевод? 0_о
я к тому, что хороший фик и хороший переводчик лучше плохого собственного текста.
утешайся этим.
-
-
20.05.2013 в 12:58-
-
20.05.2013 в 12:59-
-
20.05.2013 в 12:59-
-
20.05.2013 в 13:00-
-
20.05.2013 в 13:08А ведь было бы так замечательно просто взять и перевести. Делает жизнь во много раз проще. :с
-
-
20.05.2013 в 13:08-
-
20.05.2013 в 13:12Очень жалею, что ни одного текста на другом языке по нашему фандому не находится.
-
-
20.05.2013 в 13:12А в другом каноне переводов тоже быть не может, хотя и не руфандом, но в ответвлениях канона есть!
-
-
20.05.2013 в 13:16-
-
20.05.2013 в 13:16-
-
20.05.2013 в 13:18-
-
20.05.2013 в 13:19-
-
20.05.2013 в 13:32-
-
20.05.2013 в 13:34-
-
20.05.2013 в 13:56-
-
20.05.2013 в 14:02Как читатель, особой разницы между переводами и авторскими не вижу... если, разумеется, перевод тщательно отбечен и выверен и все англицизмы и терминологическая лажа выпилены. Как показывает практика, родить пиривадной фикбук все же проще, чем аффтарский.)
-
-
20.05.2013 в 14:18-
-
20.05.2013 в 14:55+1
хотя лично как по мне, переводы не нужны (если только они не с языка, которого я не знаю).
если бы на челлендже или бонусе была допустима такая форма, как реклист зарубежных фиков, я была бы дико рада - но ведь набигут чуваки, которые будут орать ИЛИТАРЩИНА БУРЖУИ А О ПРОСТЫХ РУССКИХ КТО ПОДУМАЕТ!!11РАС и т.д.
-
-
20.05.2013 в 14:59А тут не угадаешь, какого языка не знают читатели. К примеру, испанские или французские фички до него гарантированно не дойдут, но и английский знают не все. Что теперь, не переводить англофандом? Имхо, кому надо, тот прочтет оригинал.
-
-
20.05.2013 в 15:38-
-
20.05.2013 в 15:57В прошлом году играли без переводов, потому что переводчиков не было. В этом переводчик пришёл - и тут же будут переводы. Нам в команде нужно всё, просто иногда случается нехватка из-за того, что "велосипеда нету" (с) Почтальон Печкин. Будет велосипед - будет и всё остальное.
-
-
20.05.2013 в 16:06теперь я хочу слизать идею этого сюжета и толкнуть ее нашим райтерам. это какой-то ад с этой фб.
-
-
20.05.2013 в 16:10-
-
20.05.2013 в 16:10-
-
20.05.2013 в 16:19или жуковский. или набоков (или кто там аню в стране чудес написал)
вот только не надо нас втягивать в войну с китаем
да, пойду лучше додзи на японском на челлендж поищу, с ним у меня получше -____-
лол, сказал хотя бы на инсайде - тут же отпустило
-
-
20.05.2013 в 16:43-
-
20.05.2013 в 16:47-
-
20.05.2013 в 16:48