Внимание!
ФБ: Взгляд изнутри
Авторизация
Записи
- Календарь записей
- Темы записей
-
1224 ФБ-2013
-
1009 Из жизни команд
-
933 Всё плохо
-
926 ФБ-2012
-
826 ФБ-2014
-
658 ФБ-2015
-
463 Всё хорошо
-
450 Фанфикшен
-
345 ФБ-2011
-
319 Опрос
-
305 ФБ-2016
-
275 Драмкружок
-
188 Я - охуенный
-
173 Арт
-
157 Новости Битвы
- Список заголовков
Главное меню
-
-
16.04.2014 в 21:52-
-
16.04.2014 в 21:53-
-
16.04.2014 в 21:55А что мешает объяснить авторам, что ты переводишь для мероприятия, где только через полгода можно деанониться?
-
-
16.04.2014 в 21:55-
-
16.04.2014 в 21:57Ты выиграл этот раунд, анон
ТС
-
-
16.04.2014 в 21:59-
-
16.04.2014 в 22:02-
-
16.04.2014 в 22:03Ну вот да. А если микрофандом настолько микро, что у перевода ни одного комментария за месяц после деанона - ради кого вообще было ждать с его выкладкой? Так и так никто бы не заметил.
-
-
16.04.2014 в 22:03-
-
16.04.2014 в 22:03Анон, даже если ты переводишь драббл на второй левел, то просишь разрешение у автора к 20 июля. Выкладываешь после 24 октября. Четыре месяца - это так критично? Не говоря уже о том, что можно сразу сказать авору: так и так, перевод будет осенью.
И на АО3 нести не стоит, даже если тебя там никто не читает: русских текстов там как правило немного даже по крупным фандомам, и по поиску на русском языке быстро все находится.
-
-
16.04.2014 в 22:04-
-
16.04.2014 в 22:06Так арты смотрят. А вот что кто-то читает все тексты у мелкофандомов и проверяет ещё где-то... я сомневаюсь. А свои, которые мониторят, не будут палить, они все свои
-
-
16.04.2014 в 22:09Тогда, если обнаружат, "ФБ-переводчика" вполне могут обвинить в плагиате перевода "аоз-переводчика".
Короче обвинение либо в плагиате, либо в деаноне.
-
-
16.04.2014 в 22:10А что мешает объяснить авторам, что ты переводишь для мероприятия, где только через полгода можно деанониться?
+1, тожепереводчик ТС, блин, не поверишь, в англофэндомах тоже овердохрена фестов и что это такое - все понимают. Я всем авторам, которые просят ссылку на перевод (не все это делают) объясняю про фест, ни разу проблем не было. самое главное - не продуплить в конце и самой через полгода не забыть ссылку отправить, ага...
-
-
16.04.2014 в 22:10Гм.... Жалко тебя огорчать, но поверь мне, - то, что люди упарываются одним с тобой фэндомом вовсе не значит, что они не любят анонимно подбросить на анонимных соо.
Иначе бы не было столько срачеобразующих "аноно-правд" по разным фэндомам. Это раз.
-
-
16.04.2014 в 22:12-
-
16.04.2014 в 22:13У меня мелкофандом, я с ним постоянно хожу.
Я всем авторам, которые просят ссылку на перевод (не все это делают) объясняю про фест, ни разу проблем не было.
Расскажи мне, как ты объясняешь, анон, а? У меня паранойя. Я бы вот не дал разрешение непонятно кому переводить свой текст, чтобы где-то там на конкурсе его обсуждали какие-то люди на непонятном языке.))))
-
-
16.04.2014 в 22:16Я тоже автор, и мне тоже очень хочется выложить тексты под собственным именем. Но если я участвую в ФБ, я соблюдаю правила ФБ (даже те, которые мне не нравятся).
Нарочно, конечно, я каждый текст гуглить не буду. Но если мне интересен какой-то фандом, то я слежу за ним и на ФБ, и на других ресурсах, включая тот АО3 и даже фикбук.
-
-
16.04.2014 в 22:17Если тебе не нравятся обсуждения на незнакомом языке, то ты бы не дал разрешение на перевод независимо от конкурса.
-
-
16.04.2014 в 22:18пзц самомнение...
-
-
16.04.2014 в 22:20Вот токашто хотел сказать.
У нас на ЗФБ в команде мелкофандома артер выложил обводку другого мелкофандома - мгновенно пронзили. Да, тексты читают меньше, но аноны умудряются на раз даже плагиаты с малоизвестных литературных произведений находить, что уж говорить о фичках одного фандома.
-
-
16.04.2014 в 22:20А как часто тебя просят о переводе твоих текстов?
-
-
16.04.2014 в 22:21Просит автор ссылку - кидаешь ссылку прямо на ФБ. Всё.
-
-
16.04.2014 в 22:21В конце концов - спрашивай у автора разрешения перед деаноном ФБ. Уж отправлен запрос или нет - точно никто не проверит.
-
-
16.04.2014 в 22:24-
-
16.04.2014 в 22:26А зачем? Поставь «запрос отправлен» и не парься.
-
-
16.04.2014 в 22:26может, если кто-то другой переводил/собирается переводить этот фик с разрешением
-
-
16.04.2014 в 22:27Ну либо сам автор себя случайно нагуглит (ссылку на оригинал давать всё равно придется), либо ему кто донесет...
-
-
16.04.2014 в 22:31даже если и всплывет, чего тебе с этого?
кому он пожалуется?
-
-
16.04.2014 в 22:42пзц самомнение...
Да я просто знаю, как у нас тут на ФБ позитивно бывает. Зная инсайд, я бы никогда ничего своего не отдал этому инсайду. Что вы и подтверждаете.)))