23:14

как красиво прописать nc-17?

URL комментария

С четвертой страницы

ранее

@темы: Всё плохо, Всё хорошо, Обсуждаем рейтинг, ФБ-2014, ФБ-2015, Фанфикшен

Комментарии
03.09.2014 в 08:29

Дело в том, что лето - это или состояние, или время, поэтому оно или течет, или плавится.
03.09.2014 в 08:30

ТСу бы могло помочь, если бы аноны в тредах меньше петросянствовали и больше обсуждали сам текст. А в треде с первых слов перешли на стишата, вот ТС и запутался, над чем ржут.
03.09.2014 в 08:32

или течет, или плавится
Оно уже асплавилось и потекло. Но расплавилось не до конца, поэтому продолжает плавиться. :D
03.09.2014 в 08:32

Ну, течь может не только время) Лава вот тоже течет.
Хотя течь перед тем, как расплавиться, сложно, поэтому, возможно, фраза и не очень удачна.
03.09.2014 в 08:35

ТСу бы могло помочь, если бы аноны в тредах меньше петросянствовали и больше обсуждали сам текст. А в треде с первых слов перешли на стишата, вот ТС и запутался, над чем ржут.
Просто не стоит ориентироваться на анонов как на образец редакторской мысли)
03.09.2014 в 08:37

Хотя течь перед тем, как расплавиться, сложно, поэтому, возможно, фраза и не очень удачна.
А вот в таком контексте я соглашусь.
03.09.2014 в 08:37

Просто не стоит ориентироваться на анонов как на образец редакторской мысли)
+1
03.09.2014 в 08:49

Анон с Достоевским, это тебе, улыбнись wtfcombat2014.diary.ru/p195431121.htm?oam#more1
03.09.2014 в 08:56

За окном шел дождь и рота красноармейцев.
Это зевгма-а-а-а-а-а-а-а

Алва постучался в дверь. Хоть он и был мертвецки пьян, но держался молодцом, хоть и за косяк blah-blah-blah
03.09.2014 в 09:14

Посмотрел начало про "лето текло и плавилось". Все нормально написано. Автор, не слушай анонов!
03.09.2014 в 09:48

Гость, в 08:49
Ыыыыыыыы! :D
03.09.2014 в 09:54

Гость в 08:49
Спасибище!!! Какая шикарная там выкладка! :-D
03.09.2014 в 10:11

Хотя течь перед тем, как расплавиться, сложно
Правильно, поэтому возникает ассоциация с временем и мозг спотыкается.
03.09.2014 в 21:12

У меня простой рецепт прокачивания скиллов и техники. Называется "дохуя читай и дохуя пиши, но читай больше, чем пиши".
И еще при этом хорошо постоянно ходить на анонимные конкурсы, желательно туда, где твой стиль не пронзают. Очень много интересного можно узнать, особенно на анонимных соо.
Многие любят говорить, что на анонимных соо и инсайдах всегда все обосрут, но на самом деле это не так - если прорваться через впечатления "ну и говно", "что за хуйня", "убей себя об стену", можно выловить пачечку ценных замечаний. К тому же, если все аноны, не сговариваясь, называют текст хуйней, то тоже есть, о чем задуматься.


Если по теме - то тоже рекомендую Нору Галь. А еще больше - книгу Голуб, "Стилистика русского языка". Охуительная книга, полезных советов очень много. Главное читать внимательно. И вдумчиво разбирать примеры, чтобы понять, почему приведен именно этот пример.
Со временем выработается чуйка и советы отложатся где-то в подсознании.
03.09.2014 в 23:24

Но "сказал-сказал-сказал" - это и в самом деле дурнейший стиль.
угу, как у Стругацких... сплошное "говорю-говорит". но, анон, честно скажу - писали братья так здорово, что мне на эти "сказализмы" было плевать с высокой колокольни.
впрочем, такое могут себе позволить только очень хорошие писатели, конечно =)))
03.09.2014 в 23:26

где твой стиль не пронзают
да даже тут невозможно не пронзить :-D
04.09.2014 в 01:25

угу, как у Стругацких... сплошное "говорю-говорит". но, анон, честно скажу - писали братья так здорово,
Ага. И сдается мне, что не печатали их в свое время не только из-за каких-то там сомнительных аналогий, а попросту требовали заменить, исправить, переписать, а они грудью вставали на защиту авторской пунктуации. :D:D:D
04.09.2014 в 01:30

15:02 ; 21:12

Спасибо, аноны.
04.09.2014 в 03:55

Нора Галь, "Слово живое и мертвое"
читать и скачать
Дитмар Розенталь, "Справочник по правописанию и стилистике"
читать и скачать
Владимир Лопатин и др., "Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник"
читать и скачать
Владимир Лопатин, "Полный орфографический словарь русского языка"
скачать
Коллектив авторов, "Словарь синонимов русского языка"
читать и скачать
Михаил Львов, "Словарь антонимов русского языка"
скачать с торрентов
О. Вишнякова, "Словарь паронимов русского языка"
скачать с торрентов
Дитмар Розенталь, Маргарита Теленкова, "Словарь трудностей русского языка"
скачать
Г. Крылов, "Словарь ошибок русского языка"
читать и скачать
"Большой толковый словарь русского языка"
скачать
Сергей Ожегов, "Толковый словарь русского языка"
читать и скачать
"Краткий иллюстрированный словарь клише и стереотипов"
читать и скачать
И. Федосов, А. Лапицкий, "Фразеологический словарь русского языка"
скачать
Алексей Плуцер-Сарно, "Большой словарь мата. Том 1"
читать и скачать
Алексей Плуцер-Сарно, "Большой словарь мата. Том 2"
скачать
Николай Вашкевич, "Избранные идиомы"
читать и скачать
Ирина Голуб, "Стилистика русского языка"
читать и скачать
Людмила Богданова, " Стилистика русского языка и культура речи. Лексикология для речевых действий"
читать и скачать
Александр Флоря, "Русская стилистика — 2 (Словообразование, Лексикология, Семантика, Фразеология)"
читать и скачать
М. Усачева, А. Милюк, С. Казарина, "Стилистика и культура речи"
читать и скачать
Л. Г. Бабенко, Ю. В. Казарин, "Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика"
скачать
Теория литературы. Основные проблемы в историческом освещении. В трех томах
скачать
Теория литературы. В двух томах
скачать
С. Н. Зенкин, "Введение в литературоведение. Теория литературы"
скачать
В. Е. Хализев, "Теория литературы"
читать и скачать
А. Барков, "Теория литературы, семиотика, философская эстетика"
скачать
Терри Иглтон, "Теория литературы: Введение"
скачать
Русский текст №2, российско-американский журнал по русской филологии
скачать
Е. Г. Рабинович, "Риторика повседневности. Филологические очерки"
читать и скачать
М. И. Мещерякова, "Литература в таблицах и схемах"
скачать
Г. Н. Поспелов "Введение в литературоведение" (на партийность и советщину внимания не обращать )))
скачать
М. Н. Виролайнен "Речь и молчание: сюжеты и мифы русской словесности"
скачать
Жан Полан, "Тарбские цветы, или Террор в изящной словесности"
скачать
Михаил Арнаудов, "Психология литературного творчества"
скачать
Жан-Мари Шеффер, "Что такое литературный жанр"
скачать

Для переводчиков, но пишущим тоже пригодится

В. Акуленко, "Англо-русский и русско-английский словарь ложных друзей переводчика"
скачать с торрентов
А. Пахотин, "Англо-русский и русско-английский словарь мнимых друзей переводчика"
скачать с торрентов
04.09.2014 в 03:56

в 03:55
:heart:
04.09.2014 в 04:16

и в довесок к списку - онлайн

Николаев А. И. Основы литературоведения
04.09.2014 в 07:22

Многие любят говорить, что на анонимных соо и инсайдах всегда все обосрут, но на самом деле это не так - если прорваться через впечатления "ну и говно", "что за хуйня", "убей себя об стену", можно выловить пачечку ценных замечаний. К тому же, если все аноны, не сговариваясь, называют текст хуйней, то тоже есть, о чем задуматься.
1) обычно вкусовщина, особенно на дайри. Это как топ фикбука, только дайри
2) если твой стиль не пронзают, у меня для тебя плохие новости, анон. Стиль у автора должен быть.
04.09.2014 в 07:29

По-моему, анон говорит о тех местах, где его стиль не узнают, потому что его там почти не читают.
Если в фандоме пять активных авторов, их будут пронзать в легкую, зато на большом мероприятии, где из того фандома почти никого, такой ситуации уже не будет.
04.09.2014 в 08:51

[L]Гость в 03:55[/L],

спасибо! :heart:
04.09.2014 в 12:50

"Узкая полоска света, пробивавшаяся через закрытое чем-то окно, освещала только часть комнаты. И та таяла на глазах: солнце садилось"
Вообще, конечно, двусмысленность. Но дело в том, что оба варианта правомерны. Комната (видимая, освещенная ее часть) может таять в переносном смысле слова.


Автор явно имел в виду, что источник света стремительно исчезал - "солнце садилось". Просто неверно выстроил предложения - и получилось, что тает "часть комнаты".
04.09.2014 в 12:54

А гость в 03:55 умничка. Шампанского этому анону! :umnik:
04.09.2014 в 15:21

Автор явно имел в виду, что источник света стремительно исчезал - "солнце садилось". Просто неверно выстроил предложения - и получилось, что тает "часть комнаты".
Но оба варианта правомерны. Освещенная часть комнаты может таять в темноте, так как плавно уменьшается.
05.09.2014 в 00:27

А гость в 03:55 умничка. Шампанского этому анону! :umnik:
спасибо, анонче, но можно лучше коньяку или вискаря )))
анон со списком
05.09.2014 в 12:04

А для меня, если б я этот текст к примеру, бетила :lol:, проблемой бы показалось как раз то, что "оба варианта правомерны". Полоска может таять, но и часть комнаты - если брать широкий контекст, в котором это не материальный кусок дома со стенами, а по сути проекция той же самой полоски - тает при этом не хуже. Местоимение может относиться и к одному, и к другому. Местоимение не может относиться к двум словам одновременно. У читателя должна быть возможность определить, к чему оно относится - если не по структуре предложения, то хотя бы по смыслу. Тут такой возможности нет, значит, продолжение построено криво, одно из существительных надо заменить словом другого рода для однозначности. Как-то так.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии