Внимание!
ФБ: Взгляд изнутри
Авторизация
Записи
- Календарь записей
- Темы записей
-
1224 ФБ-2013
-
1009 Из жизни команд
-
933 Всё плохо
-
926 ФБ-2012
-
826 ФБ-2014
-
658 ФБ-2015
-
463 Всё хорошо
-
450 Фанфикшен
-
345 ФБ-2011
-
319 Опрос
-
305 ФБ-2016
-
275 Драмкружок
-
188 Я - охуенный
-
173 Арт
-
157 Новости Битвы
- Список заголовков
Главное меню
-
-
23.05.2012 в 01:31Голуби,
-
-
23.05.2012 в 01:31Ну, собственно, то, что требовалось доказать - пох на читателя.
Кровавый анон-некрофил, понимаешь, ты причинно-следственные связи перепутал. Чтобы читателю было интересно, что в фике написано, фик должен быть написан понятным читателю языком. Иначе читателю не будет интересно, что пишут.
Да, одно-два слова колоритных; да, все эти "домоаригаты", которые по смыслу понятны, но когда инструментон идёт с дзисаем в мандибулу поправлять орихимэ, и тут ему навстречу шинигами под ручку с Аматэрасу (тоже понятия не имею, чё тут сказано, окромя Аматэрасу) - читатель офигело протирает гласске и идёт в другой фик. Особенно ежели фик этим начинается. Ы?
-
-
23.05.2012 в 01:31Инструкция по применению Шинсенгуми? *наугад*
-
-
23.05.2012 в 01:32Тюбля. Ведь этого всю дорогу и просят.
-
-
23.05.2012 в 01:32Я вот тоже года три назад наткнулась на латынь... потом еще раз... и еще... В итоге плюнула и выучила. Так что ты осторожнее, анон, латынь чертовски коварна!
-
-
23.05.2012 в 01:32повторюсь - лично мне гораздо ИНТЕРЕСНЕЕ читать объяснения от тех, кто варится в фандоме.
ну еба! свои или чужие, но в теме, объяснят лучше
веселее, быстрее, чем беспорядочные результаты яндекса или гугла-
-
23.05.2012 в 01:33Как-то не любят меня картинки сегодня
единорожег, совести у тебя нет. *уронил морковку, ушел истерически полежать под стол*
Я как узнал, неделю не мог спокойно на голубей смотреть
бляпиздец, можно я вас пожалею? предлагаю всем проблемным фандомам запилить на 4-м левеле страшную нцу с локализаторами!
Лютобешеноплюсую. Вот так назовут, а всем потом мучайся, а у автора, может, занавески синие.
Ну, пидульга, там, или не пидульга, а сути это не отменяет: хотел сожрать. Еще и хвастал отменным аппетитом.
Чогале
-
-
23.05.2012 в 01:33ты попал в мой список ненависти, ты в курсе?
все эти "домоаригаты", которые по смыслу понятны, но когда инструментон идёт с дзисаем в мандибулу поправлять орихимэ, и тут ему навстречу шинигами под ручку с Аматэрасу (тоже понятия не имею, чё тут сказано, окромя Аматэрасу) - читатель офигело протирает гласске и идёт в другой фик. Особенно ежели фик этим начинается. Ы?
читай что я пишу выше. ЭТО я за фанфики даже не считаю
-
-
23.05.2012 в 01:33а вот как раз о словах, которые в принципе понятны, но о господи аноны его впервые видят и срочно надо запилить сноску на википедию... вот это меня и бесит.
Эээ... слушай, у каждого вообще-то свой уровень "в принципе понятны". Кому то кусаби с моногатарями настолько понятны, что вааще неясно, нафига переводить, а кто-то и англицкого не учил...
-
-
23.05.2012 в 01:33Анон-японист в шоке...что там несчастная И-ро-ха забыла...
-
-
23.05.2012 в 01:35Я тоже надеюсь. Но опыт показывает, что надежды наши тщетны.
А оридж я буду читать целиком и пойму, а не буду просить цитатку, а потом еще пояснить откуда она как почему и что это
Ты прав! Но ведь фанфик - он как бы пишется после канона, теми, кто в курсе. И часто там встречаются объяснённые в каноне авторские понятия, которые никто и не думает объяснять. Ибо фаны и так в курсе.
-
-
23.05.2012 в 01:35Да не доходит до них, анончик, они уперлись рогом и все
-
-
23.05.2012 в 01:36Ну это типа игра слов. У нас есть в одном переводе Длиннопоп. Он же в смысле.
-
-
23.05.2012 в 01:36ТЫ не считаешь. А кто-то за фанфики не считает, когда слэшэг. А кто-то - когда АУ-шка. А кто-то - когда название на английском. А решать всё равно команды будут.
И потому команды вежливо попросили всё это перевести. А команды реагируют по-разному: кто-то в позу становится, кто-то перевод сюда приносит, кто-то, может, визитку для проходящего нуба поинтереснее сделает. И смотреть на это очень даже любопытно.
-
-
23.05.2012 в 01:37Анон с простыней-но-дзюцу, мне "Тетрадь друзей Нацумэ" всяко легче в первый раз было понять, чем "Нацумэ юдзинтё". Так хотя бы стало ясно, что "Нацумэ" — это имя. И все остальное в том же духе. "Внук Нурарихёна" — и ты уже маленько в теме (есть Нурарихён и есть его внук, рассказ о клане, младшее поколение сейчас главное), а то, как оно звучит, так это я вообще мимо прошел бы, несмотря на всю мою любовь к мифологии Японии.
-
-
23.05.2012 в 01:37Под каким же именем я туда попал?
А вообще-то, ты должен радоваться, на спецкора же я не претендую. Пока
-
-
23.05.2012 в 01:37Тем более - ёкай, цуба, энгава,
фумидзуки, сиши-одоси и т.п.Проще заменять синонимами, честно - или писать словарик. Потому что вроде бы понятно - "Он снял гэта и дальше пошел босиком, в одних белых таби, не боясь их запачкать", но многих сквикает)
Инструкция по применению Шинсенгуми? *наугад*
Не, приблизительно - "Властолюбие времен Бакумацу: никто не живет вечно". Но оно такое, сука, многосмысленное, что сам фандом забил и зовет его Бакумацу Нихерацу.
-
-
23.05.2012 в 01:37Да, объяснения читать очень интересно, продолжайте!!!
-
-
23.05.2012 в 01:38-
-
23.05.2012 в 01:38Анон, жму тебе руку и люто-бешено плюсую!
-
-
23.05.2012 в 01:39я хочу об этом почитать
-
-
23.05.2012 в 01:40Во! Вот так надо писать! Сразу всё понятно! Лучи любви тебе, анон!!!
А если читателя просто сквикают японизмы, так он, простите, и не пойдёт анимэшный фандом читать.
-
-
23.05.2012 в 01:40А, да, есть такая версия, забыла про нее добавить.
-
-
23.05.2012 в 01:41я в вашем фандоме не разбираюсь, но мне с кровью и пеной у рта доказывали, что онли Лонгботтом.
-
-
23.05.2012 в 01:41а если так прищучит в комментах спросить религия не позволяет?)
Эээ... слушай, у каждого вообще-то свой уровень "в принципе понятны". Кому то кусаби с моногатарями настолько понятны, что вааще неясно, нафига переводить, а кто-то и англицкого не учил...
бери общепринятый уровень, от людей, которые не увлекаются такой ересью как онимэманго хД))))
Я тоже надеюсь. Но опыт показывает, что надежды наши тщетны.
фандом, где есть такие фики в выкладке на ФБ и читать то как-то стыдно....
Ты прав! Но ведь фанфик - он как бы пишется после канона, теми, кто в курсе. И часто там встречаются объяснённые в каноне авторские понятия, которые никто и не думает объяснять. Ибо фаны и так в курсе.
Так блин, если читать фанфик не зная канона и ожидать что все поймешь - наивно же.
ТЫ не считаешь. А кто-то за фанфики не считает, когда слэшэг. А кто-то - когда АУ-шка. А кто-то - когда название на английском. А решать всё равно команды будут.
да, извини. я еще за фанфики не считаю вещи, где брюнеты\блондины водятся.
Под каким же именем я туда попал?
я тебя почую сквозь анонность
и это ты радуйся, что не претендуешь, а то бы вообще тебе опасно на инсайд заходить было
-
-
23.05.2012 в 01:41Пожалуй, уберу под кат
-
-
23.05.2012 в 01:42наши локализаторы вообще молодцы. Перевод меняется от игры к игре) Там медигель, тут панацелин. Учитывая, что со второй части ЕА гамз отказало Рашке от дома, так что игры идут без русской озвучки и, естественно, все в больше степени запоминается на слух... ну ты понел.
А разве не "массовый эффект"?
Нет.
-
-
23.05.2012 в 01:42На самом деле беда как раз в том, что ключевое тут не "внук", а "Нурарихён", и рассказ не столько о клане, сколько о нечисти. То же, кстати, с Тетрадью Нацумэ.
И я бы предпочел написанное хоть латиницей название, смысл которого будет разъяснен.
То есть, условно - не "Внук Нурарихёна", тчк, а -
Nurarihyon no mago.
Нурарихён - предводитель японской нечисти, бла-бла-бла, наша манга рассказывает о его предполагаемом внуке, живущем в наши дни и вынужденном завершать древнюю вражду - типа так)
-
-
23.05.2012 в 01:42Это из той же оперы про то как правильно Когтевран, Пуффендуй или РЕйвенкло и Хафлпафф
-
-
23.05.2012 в 01:42Вот обратите внимание, даже прикалываясь, вы уже заинтересовали народ. Разве это не то, что нужно от визитки, аноны?