00:05

Очень большая просьба к ребятам из аниме и манга-фандомов. Если можно, то хоть в визитке переведите, что по-русски означает название вашего канона. Анон нипанимаит па-ипонске, анон и парусске-та с трудом! А когда анон вместо русского названия видит какое-нибудь "Бзди но херасе" и/или "Ибануцо", анон пожимает плечами и уходит.
Анон понимает, что все фанаты конкретного аниме в курсе, но анон не фанат, а рыть яндексом все аниме-команды - анон лучше пойдёт почитает тех, которые название перевели. Ну или которые фандом Пехова. Или Панова. Они точно парусске!

URL комментария

@темы: Из жизни команд, ФБ-2012

Комментарии
24.05.2012 в 19:09

Я даже не хочу знать команды, которые смотрят в отстойной озвучке. Реанимедию я могу простить, но всяких Кубов и Анкордов - никагда!
24.05.2012 в 19:13

Я даже не хочу знать команды, которые смотрят в отстойной озвучке.
+1
Мне страшно их читать.
24.05.2012 в 19:32

Я даже не хочу знать команды, которые смотрят в отстойной озвучке. Реанимедию я могу простить, но всяких Кубов и Анкордов - никагда!
Отстойный перевод - всегда самый быстрый, а никто не любит ждать долго вот и смотрят с г-озвучкой.

Печальный ФТ-анон
24.05.2012 в 19:35

Печальный ФТ-анон, аниме ФТ вообще говно редкостное по сравнению с мангой, зачем его смотреть??
24.05.2012 в 19:43

аниме ФТ вообще говно редкостное по сравнению с мангой, зачем его смотреть??

Дык я его и не смотрю) Меня так напугала озвучка, что я тихо-мирно читаю мангу)
24.05.2012 в 20:14

Баку-мононокэ
мне вспоминается охрененная вещь, англофэнтази, где "маг", "волшебник" и "колдун" было разными совершенно занятиями, причем были еще "чародеи".
Это не этшарский цикл Уотт-Эванса, часом?
24.05.2012 в 20:29

Хуэко Мундо!
Уэко, не надо вот тут.
24.05.2012 в 20:33

Хуэко Мундо!
Уэко, не надо вот тут.

+1. В испанском языке буква "H" никогда не читается, а слово именно на испанском.
24.05.2012 в 20:34

Эпоха Мира и Покоя: то мор, то голод, то война...
Я даже не хочу знать команды, которые смотрят в отстойной озвучке. Реанимедию я могу простить, но всяких Кубов и Анкордов - никагда!
И, анон! Есть аниме, на которые саб только английский или французский, так что озвучка спасает неговорящих на. Вот, к Мононокэ русаба, по-моему, нет нормального, только со впиленной озвучкой. Скоты.
Хуэко Мундо! Уэко, не надо вот тут.
По-испански - Уэко. Но кто б еще так и писал...
26.05.2012 в 21:59

Перламутровые лужи
слоупок
Если что, ТС, то Pokemon - сокращение "pocket monsters", на великом и могучем "карманные монстры".
Кармамоны, прости господи.
26.05.2012 в 22:10

Табита Мэй, можно еще и полностью перевести, "монстр" тоже слово нерусское.) Если брать "чудовище"... Кармачуды получаются.
Жуть какая.
26.05.2012 в 22:14

Кармачуды :lol: спасибо, а то я загрустила что-то:-D
08.06.2012 в 20:11

Прекрасная воительница луна матроса :goodgirl:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии