Внимание!
ФБ: Взгляд изнутри
Авторизация
Записи
- Календарь записей
- Темы записей
-
1224 ФБ-2013
-
1009 Из жизни команд
-
933 Всё плохо
-
926 ФБ-2012
-
826 ФБ-2014
-
658 ФБ-2015
-
463 Всё хорошо
-
450 Фанфикшен
-
345 ФБ-2011
-
319 Опрос
-
305 ФБ-2016
-
275 Драмкружок
-
188 Я - охуенный
-
173 Арт
-
157 Новости Битвы
- Список заголовков
Главное меню
-
-
24.05.2012 в 19:09-
-
24.05.2012 в 19:13+1
Мне страшно их читать.
-
-
24.05.2012 в 19:32Отстойный перевод - всегда самый быстрый, а никто не любит ждать долго вот и смотрят с г-озвучкой.
Печальный ФТ-анон
-
-
24.05.2012 в 19:35-
-
24.05.2012 в 19:43Дык я его и не смотрю) Меня так напугала озвучка, что я тихо-мирно читаю мангу)
-
-
24.05.2012 в 20:14мне вспоминается охрененная вещь, англофэнтази, где "маг", "волшебник" и "колдун" было разными совершенно занятиями, причем были еще "чародеи".
Это не этшарский цикл Уотт-Эванса, часом?
-
-
24.05.2012 в 20:29Уэко, не надо вот тут.
-
-
24.05.2012 в 20:33Уэко, не надо вот тут.
+1. В испанском языке буква "H" никогда не читается, а слово именно на испанском.
-
-
24.05.2012 в 20:34И, анон! Есть аниме, на которые саб только английский или французский, так что озвучка спасает неговорящих на. Вот, к Мононокэ русаба, по-моему, нет нормального, только со впиленной озвучкой. Скоты.
Хуэко Мундо! Уэко, не надо вот тут.
По-испански - Уэко. Но кто б еще так и писал...
-
-
26.05.2012 в 21:59слоупокЕсли что, ТС, то Pokemon - сокращение "pocket monsters", на великом и могучем "карманные монстры".
Кармамоны, прости господи.
-
-
26.05.2012 в 22:10Жуть какая.
-
-
26.05.2012 в 22:14-
-
08.06.2012 в 20:11