воскресенье, 20 сентября 2015
Обсуждаем миди высокого рейтинга )
Список распределения команд по дням
здесь.
Один пост - один миди; в одной записи выложено несколько текстов - в скобках указано количество исполнений.
Ввиду лимита знаков в посте правила составления списка миди пока таковы:
- выкладки больше шести постов даны ссылкой на тэги;
- если текст разбит на несколько постов - дается ссылка только на пост с началом фика.
*139 командКоманды первого дня:1. Lessa:
1,
22.
Darth Krapivin (6)
3. Ice-Pick Lodge:
1,
2,
34.
Otbleski Eterny (10)
5.
Homestuck6.
Call of Duty7. Borgia: Renaissance:
1,
2,
3,
48. Gromyko:
1,
2,
3,
49.
Kuroko no Basuke (16)
10. babylon-5:
1,
211.
Avengers (8)
12.
Leonard the Great Nimoy (9)
13.
Hemlock Grove (2)
14. Kyou Kara Maou:
1,
2,
3,
415. European Musicals:
1,
216. Cannaregio:
1,
217. Incest:
1,
2,
3,
418.
Asimov19. Gravity Falls:
1,
220. Hetalia: Axis Powers:
1,
2,
3,
421. Americas:
1,
2,
322. Avatar:
1,
223. JKMM:
1,
2,
324. Aldnoah Zero:
1,
225. Disciples:
1,
2,
3,
426.
Dylan OBrien (11)
27. Alice in Wonderland:
1,
2,
328. Antiquity:
1,
2,
3,
429. ASOIAF (A Song of Ice and Fire; PLIO):
1,
2,
3,
4,
530. Dom:
1,
2,
3,
431. Hellsing:
1,
232. Highlander:
1,
2,
3,
433. Dishonored:
1,
2,
334. Crows Zero:
1,
2,
335. Batman:
1,
2,
3,
436. Death Note:
1,
2,
337. Bradbury RD:
1,
238.
CSI39.
Guns N' Roses40. Izumrudniy Gorod:
1,
241. Blizzard:
1,
242.
K project43. D.Gray-man:
1,
2,
344.
Dina Rubina45. Abe-no Seimei:
1,
2,
346. Cassandra Clare:
1,
2,
3,
4,
547.
Dragonriders of Pern48. Gothic Games:
1,
249.
Black Company50. DC:
1,
251. Animamundi:
1,
252. league of legends:
1,
2,
353. Hannibal:
1,
254. IT:
1,
255. Breaking Bad:
1,
256.
Dumas57. Fantasy Originals:
1,
2,
3,
4,
558. Forgotten Realms:
1,
2,
3,
459.
JRRT (7)
60.
Kingsman (10)
61. Great Wizards:
1,
262. Arcadia:
1,
2,
363. Les Miserables:
1,
2,
364.
Harry Potter (11)
65. Berserk:
1,
2,
3,
466. Firefly:
1,
267.
Guillermo Del Toro68.
Bloodsuckers69.
Inception (8)
70. Yami no Matsuei:
1,
2,
371.
Borderlands72. Person of Interest:
1,
273. Kuroshitsuji:
1,
274.
Baseball spokonКоманды второго дня:75.
Le Visiteur du Futur76.
Tainyi Gorod (6)
77. Pandora Hearts:
1,
2,
3,
478. Transformers universe:
1,
2,
3,
4,
579. Library of Adventures:
1,
2,
380.
Space Opera81.
Sherlock Holmes (16)
82. Stephen King:
1,
2,
383. Russian original:
1,
2,
3,
484. Whoniverse:
1,
2,
3,
485. Police:
1,
2,
386. Psycho-pass:
1,
2,
387.
Percy Jackson88.
Miry Lukyanenko (6)
89. Sterek TW:
1,
2,
3,
4,
590.
The Evil Within91.
Touken Ranbu92. Post-Ap:
1,
2,
3,
4,
593. Snooker:
1,
294. urban fantasy story:
1,
2,
395.
Sverzhin96. One Piece:
1,
2,
3,
497.
Middle Ages98. Life:
1,
2,
3,
4,
599. Richard Armitage:
1,
2,
3,
4,
5100. Night at the Museum:
1,
2101. Anglomania:
1,
2102. The 100:
1,
2103.
Tokyo Ghoul104. Splatterpunk:
1,
2105. TES:
1,
2,
3,
4,
5106. X-men Movieverse:
1,
2,
3,
4107. Sport:
1,
2,
3,
4108. Tales:
1,
2,
3,
4109. Urban Legends:
1,
2,
3110.
Xenophilia (9)
111.
Ubisoft112. Mecha Sunrise:
1,
2113.
Nintendo114.
Mad Max115. Sailor Moon:
1,
2116.
Once Upon a Time (11)
117. Nurarihyon no Mago:
1,
2118.
Oleg Rogozin119. True Detective:
1,
2120.
Yuri Penguin Utena121. Socionics + Psyhosophy:
1,
2,
3,
4122. Major Thunder (Bubble):
1,
2123: Robert Carlyle:
1,
2124. Organizations:
1,
2125. Trinity Blood:
1,
2,
3,
4126. The Eagle:
1,
2127.
Retellings and Crossovers (8)
128. Uta no Prince-sama:
1,
2129.
Saints Row130. Miry Pankeevoj:
1,
2,
3131.
OnePunchMan & MobPsycho100132. CSI LV:
1,
2133. Shaman King:
1,
2,
3134.
Shinsekai Yori135. Star Wars:
1,
2,
3136.
The Box137.
The Originals138.
Mashima (2)
139. Loveless:
1,
2 Не выложились:-1. History
-2. Nomads
Предыдущие темы:
1,
2,
3
@темы:
Обсуждение выкладки,
ФБ-2015,
Миди,
Левел 4: От R и выше
-
-
21.09.2015 в 08:35Ну так и брось его нах. У меня в одной командочке переводчик такое дерьмо переводить взялся, еще и всем проорал, какую он вещь нашел. Меня уже с шапки подташнивать начало, а потом и вовсе чуть не блеванула. Эталон пошлости, превращение сложного и брутального героя в тупую девочку-истеричку
-
-
21.09.2015 в 08:35ну поправь ему орфографию и пунктуацию, а на остальное плюнь. И скажи чтоб в деаноне тебя не указывали если там так все плохо. Если текст закидают пусть все самому переводчику достанется.
Анон ну вот тебе за это действительно не платят, нахера мучится с упертым переводчиком унылого говнофичка? Тебе своих нервов не жаль?
-
-
21.09.2015 в 08:39-
-
21.09.2015 в 08:41-
-
21.09.2015 в 08:41Галь иногда такие навороты предлагает, что ну ее.
-
-
21.09.2015 в 08:42Переводчик сам бета, и править перевод по дружбе надо, именно на предмет стилистики.
Вопрос был как убедить переводчика, что вовсе не обязательно дословно следовать. По ходу, брать и убеждать, что реально это не нужно и лучше хоть что-то хоть как-то. А иначе все совсем грустно
-
-
21.09.2015 в 08:43за что аборигены съели кукау спейсоперы, за фальстарт-
-
21.09.2015 в 08:44У космооперы сняли, за фальстарт. Выложились в 23:58 первого дня.
-
-
21.09.2015 в 08:48-
-
21.09.2015 в 08:50-
-
21.09.2015 в 08:50Попробуй вот этот)
fk-2o15.diary.ru/p205877777.htm
-
-
21.09.2015 в 08:51На месте автора я бы кэпа прибил, столько работы коту под хвост из-за херни какой-то
-
-
21.09.2015 в 08:53-
-
21.09.2015 в 08:53Так вроде автор и есть кэп.
-
-
21.09.2015 в 08:56Так вроде автор и есть кэп.
так самого себя прибить иногда ооооочень хочется)
-
-
21.09.2015 в 08:58Лошара кэп
-
-
21.09.2015 в 09:00-
-
21.09.2015 в 09:00Акцент. Но у нас существует же нормативный русский язык, он не московский, но он есть, и он построен на центральных "диалектах".
-
-
21.09.2015 в 09:00Акцент. Но у нас существует же нормативный русский язык, он не московский, но он есть, и он построен на центральных "диалектах".
-
-
21.09.2015 в 09:00А это почему?
-
-
21.09.2015 в 09:01-
-
21.09.2015 в 09:01Еще два разбора осталось, анон. Или один, как пойдет.
После - свободен для заявок.
Крыс
-
-
21.09.2015 в 09:01как вариант, вдолбить в переводчика, что "перевод с английского" и "перевод на русский" суть не равнозначные понятия. имхо, уяснить разницу двух концепций и перебарывать себя ими каждый раз.
мы сейчас о прозе, но мне в своё время помогла статья Чуковского про переводы стихов (Шекспира и пр.), там много говорится о естественности звучания, подходах дословном/недословном, ритме фразы, сменах традиций перевода и т.д.
да и просто интересно прочитать )
-
-
21.09.2015 в 09:04После - свободен для заявок.
Тебе куда ссыль кинуть, дорогой? Могу и в личку от командного анона если удобнее
-
-
21.09.2015 в 09:05а зачем учить кого-то жизни? пусть переводит, как хочет.
-
-
21.09.2015 в 09:05Камень с души сняли, я с этими переводами впервые сталкиваюсь. Когда нашего автора правишь - легче, ты ему правки, он тебе в ответ кукиш. Ну, или благодарность, как повезет.
А тут - реально надо человеку мозги вправлять по ходу.
И, понаглею: а названия/ссылки на статью нет? А то боюсь долго буду искать, а почитать интересно.
-
-
21.09.2015 в 09:07Можно и туда.
Требования все те же: без слэша, остальное не так важно.
Ник напомнить?
Крыс
-
-
21.09.2015 в 09:11Ник напомнить?
А ты мне разрешил тогда еще на мини слать если слэшка там не основная линия, она там вообще боком, можно сказать и нету, там джен в основе. Ни нцы ни страданий - ничего такого. Не передумал?((
-
-
21.09.2015 в 09:13Не основное - смотрю по тексту, вроде же говорил тогда?
Кидай смело, ХроноКрыс-у. Не возьмусь - сообщу письмом.
Крыс
-
-
21.09.2015 в 09:25Так вроде автор и есть кэп.
А если выкладывал не кэп? У меня просто ни в одной команде кэп не выкладывает: где-то верстальщик, где-то зам, где-то просто ответственный человек
и везде это я. Но в любом случае тому, кто слажал, стоило сказать пару ласковых.