Внимание!
ФБ: Взгляд изнутри
Авторизация
Записи
- Календарь записей
- Темы записей
-
1224 ФБ-2013
-
1009 Из жизни команд
-
933 Всё плохо
-
926 ФБ-2012
-
826 ФБ-2014
-
658 ФБ-2015
-
463 Всё хорошо
-
450 Фанфикшен
-
345 ФБ-2011
-
319 Опрос
-
305 ФБ-2016
-
275 Драмкружок
-
188 Я - охуенный
-
173 Арт
-
157 Новости Битвы
- Список заголовков
Главное меню
-
-
11.05.2014 в 17:56Кости!
-
-
11.05.2014 в 18:08-
-
11.05.2014 в 18:09Кирк. Кёрк у меня с птичьим криком ассоциируется.
Ассоциируется он у них. А произносить, писать-то Kirk как?
-
-
11.05.2014 в 18:12Кирк, потому что такой официальный перевод и такое же написание устоялось в фандоме.
-
-
11.05.2014 в 18:16так и пиши, свежо будет
-
-
11.05.2014 в 18:17-
-
11.05.2014 в 18:19Бонс! без "у"
-
-
11.05.2014 в 18:21так и пиши, свежо будет
Слууушайте, а чего мы мучаемся? Давайте, как в газетах-журналах, писать оригинальные имена (латиницей, иероглифами). А то придумали, понимаешь ли, транскрибирования да транскрипции всякие.
-
-
11.05.2014 в 18:23-
-
11.05.2014 в 18:23Меня с обоими именами примирила идея о том, что родители его назвали в честь английского слова light, переделав его на японский манер, - оба варианта перевода волшебным образом вдруг стали правильным.
Но меня нервирует, что в гендерсвичах его почти всегда зовут именно Райто, а иногда, того хуже, торжественно переименовывают из Лайта в Райто. Потому что: а) действие происходит в Японии, это одно и то же имя, оно одинаково произносится, для персонажей между ними нет никакой разницы! А если аффтар имел в виду какое-то изменение в написании, пусть бы намекнул какое. б) Что особо женского в японском варианте? Почему не может быть девушки Лайт (так даже заметнее по типу склонения, что это именно девушка) и парня Райто (тем более что он уже блин есть в каноне)?
-
-
11.05.2014 в 18:25транскрипции и транскрибирования.
лоооол.
-
-
11.05.2014 в 18:42fbinside.diary.ru/p189903976.htm?from=last
спс!
-
-
11.05.2014 в 18:53Анооон, не читай гендерсвитчи и будет тебе счастье.
-
-
11.05.2014 в 19:04Почему? Они иногда довольно милыми бывают. И я не закрываю фик только потому, что там фаноннвя транскрипция.
-
-
11.05.2014 в 19:09ну, понятно, что если автор как-то совсем криво "переведёт" имя/кличку, то его попросят всё-таки что-то более привычное для фандома взять. но что именно - так как в фандоме разные мнения - его дело.
-
-
11.05.2014 в 21:35Я ЗНАЛ! Я ВЕРИЛ!
-
-
11.05.2014 в 22:20-
-
12.05.2014 в 22:51Поступать иначе - проявлять неуважение к читателю. В пределах одной книги имена должны быть одинаковыми всюду, иначе это хреново вычитанная корректорами книга. Работы одной команды воспринимаются как та же одна книга.
А всех недовольных принятыми унификациями можно и нужно посылать нахуй. Пусть у себя в днявочке пишут, как им привычнее, или в каментах, никто ж не запрещает. Но не в текстах для команды.
-
-
12.05.2014 в 22:54чтобля?
-
-
13.05.2014 в 22:20Название местности с маленькой буквы допускается?
-
-
13.05.2014 в 23:34Может, это название местности вида Гнилое Болото...
-
-
14.05.2014 в 00:25И по контексту не понять, жил персонаж в Гнилом Болоте или в гнилом болоте?
-
-
14.05.2014 в 00:28я так понял, в Гнилом болоте или Гнилом Болоте.
-
-
14.05.2014 в 00:43-
-
14.05.2014 в 07:00-
-
14.05.2014 в 07:33Поступать иначе - проявлять неуважение к читателю. В пределах одной книги имена должны быть одинаковыми всюду, иначе это хреново вычитанная корректорами книга. Работы одной команды воспринимаются как та же одна книга.
А всех недовольных принятыми унификациями можно и нужно посылать нахуй. Пусть у себя в днявочке пишут, как им привычнее, или в каментах, никто ж не запрещает. Но не в текстах для команды.
прям даже трудно понять, почему для читателя все аццке принципиально, а вот авторов с их принципиальностью нужно посылать нахуй ) и не надо отвечать обычным читательским шантажом, плиз, мне похуй, что где-то какой-то анон отказывается читать какие-то команды.
был в команде, где забили на унификацию. очень понравилось. не то чтобы я не могу привести имена в принятый командой вид, мне как раз без разницы. но когда нет никаких споров на эту идиотскую тему и никто не выдалбывает мозги за пару букв - это бесценно ) ни одной жалобы на разнобой не слышал, кстати, даже от мимокроков и анонов тут, в тредах выкладок.
-
-
14.05.2014 в 07:56И нет, я не про поливановку, есть более однозначные вещи.
Вот там действительно кажется преступлением заставлять автора, знающего настоящий смысл какого-то названия и пишущего в соответствии с ним и с правилами, переступать через логику и прогибаться под фэндом - и при этом проталкивать этот типа правильный вариант фэндому в глотку на командном уровне тоже как-то слишком.
-
-
14.05.2014 в 16:10Вот именно. Как раз недавно наткнулась на фандом, где имя одного из персонажей принципиально пишут неправильно. Всех, кто пытается указать на ошибку, посылают.
Ну, если вы считаете, что такая позиция добавит вам популярности, просто задумайтесь, какова будет эта популярность.
Подозреваю, что вы отпугнули не только читателей, но и потенциальных авторов. Кому ж захочется иметь дело с безграмотным неадекватом.
Только не надо снова переводить стрелки на Поливанова. Канон примерно на 90% англоязычный.
-
-
15.05.2014 в 15:45-
-
16.05.2014 в 00:52