15:06

Тред обсуждения переводов дайте, пожалуйста.
Гениальные озарения, подвесные дожди, рекомендации, самофорс, переводы с редких языков и тому подобное.

URL комментария

@темы: переводы, Рекомендации, ФБ-2015, форсимся незатейливо, фидбэк, Фанфикшен

Комментарии
29.09.2015 в 14:14

Анон, я из монстрофандома, переводил ОТП, имел своих постоянных читателей, а потом пошел по мелким. И, в принципе, в мелких тоже нормально было, просто нет вот этого - чтоб тебя помнили и приходили на твой ник. Ну и вообще, никто не знает, ни подружаек, никого)) а тут и вспомнили, и человек хороший погладил:)
По поводу скилла - мне в свое время очень помогла бета, да. И некоторые другие люди, с которыми я играла и которые никогда не ленились отвесить целительных люлей. Но это было давно, еще до всяких ФБ))
Что не помешало на этой ФБ прополоскать :-D
29.09.2015 в 15:01

А я говнопереводчик, и мне всегда будет не с кем поделиться печалью. Кому нужны объяснения о том, как так случилось, что промптоиды попали в выкладку, если всем (включая меня) нужно только одно - чтобы они туда не попадали (
29.09.2015 в 15:27

А как попадают - то? Закрываться нечем?
29.09.2015 в 15:35

(Другой анон) или вычитать некому, да
29.09.2015 в 15:38

А как попадают - то? Закрываться нечем?
Типа того. Потом другие героические (без сарказма, реально героически) люди закрыли минимум и без меня, но у меня уже язык не повернулся требовать снять свое - там же половина работы принадлежит бете, а не мне. Но "нечем закрываться" - это хотя бы уважительная причина, все остальные, вроде "впервые увидел фик, когда выкладка уже шла", "не мог выбрать между двумя текстами - один меньше нравился, а другой мог не пройти по рейтингу, - оставил оба недоделанными" или "не подписан на комсоо", вообще ничего не стоят, и я это прекрасно понимаю...
29.09.2015 в 15:39

Киньте ссылку, что ли, может, здесь кто-нибудь что-нибудь скажет, собирались же разбирать переводы. Если самим интересно, конечно
29.09.2015 в 15:47

Один из них уже разбирали ) А остальные пусть живут, че зря команду-то полоскать (
16.01.2016 в 22:38

Анонсы, если вы еще здесь есть, позвольте в преддверии ЗФБ откопать стюардессу :-D Перевожу сейчас мини и понимаю, что все время сбиваюсь на настоящее время. Ну вот не ложится оно у меня в прошедшее, совсем, там действия мало, в основном эмоции-атмосфера. Я б в настоящем и оставила, но у автора-то прошедшее. Притом автор настоящим в принципе не гнушается, пишет и так, и так. МНе самой на время обычно пофиг, претензии к настоящему мне кажутся высосанными из пальца, но менять авторское время как-то не айс, наверное( В общем, автора я спрошу, наверное
А у вас как вообще со временами? Хотелось бы только не очередного филологического диспута, а просто чужого опыта
16.01.2016 в 22:56

Vaihtotoin Naser: Ром, плеть и содомия.
Да пиши ты в настоящем, если чувствуешь, что так оно лучше ложится.
Ну обругают тебя в комментах, это к бабке не ходи. Ну, просто будь готов к этому)
16.01.2016 в 23:47

Ну обругают тебя в комментах, это к бабке не ходи. Ну, просто будь готов к этому)
да меня скорее вопрос автора беспокоит, может, это ей принципиально.
И комментаторов проще на хуй посылать, если от автора благословение есть :-D
16.01.2016 в 23:59

да меня скорее вопрос автора беспокоит, может, это ей принципиально
Она у тебя читает на русском? Анон, ты страдаешь хуйней, выдумываешь несуществующую проблему и хочешь чего, чтоб тебя тут одобрили? Да не дождешься.
17.01.2016 в 00:45

Если на русском выходит органичнее в настоящем, переводи в настоящем.

Ну обругают тебя в комментах, это к бабке не ходи.
Да ни хера, от качества перевода зависит.
Есть, конечно, в некоторых особо вьюношеских фандомах дятлы, готовые обругать за сам факт настоящего времени, изредка и в других фандомах они попадаются, надо учитывать, что кому-то может не понравиться сам факт. Но совсем не стопроцентно. Личный опыт.
17.01.2016 в 01:20

Она у тебя читает на русском?
понятия не имею, но я-то буду знать :-D

Анон, ты страдаешь хуйней, выдумываешь несуществующую проблему
на самом деле, проблема более чем актуальна, хотя, может, и не в этом конкретном случае:)

хочешь чего, чтоб тебя тут одобрили?
нет, я сразу сказала, что хочу просто послушать, у кого как:)

в некоторых особо вьюношеских фандомах дятлы, готовые обругать за сам фак
ну, я видела, как и в больших фандомах спорили, но не суть. Само время меня не смущает, смущает тот факт, что я его поменяю. Потому что когда переводчики делают обратный реверс, меня это напрягает, честно говоря

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии