Внимание!
ФБ: Взгляд изнутри
Авторизация
Записи
- Календарь записей
- Темы записей
-
1224 ФБ-2013
-
1009 Из жизни команд
-
933 Всё плохо
-
926 ФБ-2012
-
826 ФБ-2014
-
658 ФБ-2015
-
463 Всё хорошо
-
450 Фанфикшен
-
345 ФБ-2011
-
319 Опрос
-
305 ФБ-2016
-
275 Драмкружок
-
188 Я - охуенный
-
173 Арт
-
157 Новости Битвы
- Список заголовков
Главное меню
-
-
27.06.2015 в 14:52-
-
27.06.2015 в 14:54О, кому-то прилетело и до сих пор жопа болит да?
-
-
27.06.2015 в 14:55-
-
27.06.2015 в 14:57Так у них все равно вместо анимешной мафии какой-то бандитский Петербург выходит.
-
-
27.06.2015 в 15:07-
-
27.06.2015 в 15:14-
-
27.06.2015 в 15:20-
-
27.06.2015 в 15:26-
-
27.06.2015 в 15:27Не касаясь сабжа - анон, это ОДНИ и ТЕ ЖЕ ЛЮДИ. Достаточно сличить хотя бы списки команд. Прошлогодняя блич-тим почти вся сейчас в команде по Куроко.
А по сабжу - все хорошо в меру. Иногда все эти междометия уместны, иногда нет, зависит от контекста.
-
-
27.06.2015 в 15:28-
-
27.06.2015 в 15:30Анон, есть и другие фандомы, есть другие компании, но и там японизмы считаются дурным тоном. То что все годные авторы, которые идут в команды, считают также, это не значит, что так считают только они.
-
-
27.06.2015 в 15:31-
-
27.06.2015 в 15:32-
-
27.06.2015 в 15:34-
-
27.06.2015 в 15:35-
-
27.06.2015 в 15:37-
-
27.06.2015 в 15:46Не пишешь "яре-яре" - пишешь русреал!
Мне вот интересно, почему же ни в одном переводном романе Мисимы или Мураками нет ни одного теме, добе и яре-яре, как же так, ведь переводчики убивают речевые характеристики.
Или что, подумаешь, литературная норма, да кому она нужна, ведь это же ХАРАКТЕР героя?
Боже, давно я так не ржал.
Самое смешно, что во всех фиках с яре-яре, которые я видел, был еще целый букет проблем, начиная от заместительных синонимов и картонных диалогов и заканчивая провалами логики и банальными ошибками.
-
-
27.06.2015 в 15:47-
-
27.06.2015 в 15:49-
-
27.06.2015 в 15:58да нужны ли нам вообще такие писатели, которые не могут украсить речь персонажа такими яркими характеристиками?
-
-
27.06.2015 в 16:02-
-
27.06.2015 в 16:07-
-
27.06.2015 в 16:09-
-
27.06.2015 в 16:09-
-
27.06.2015 в 16:14Ну вот я - читатель и автор тоже.
Я просто не представляю любимых персонажей с другим построением фраз. Я понимаю, что можно заменить, но я канонодрочер не адекватный. И при этом делая исключения для манеры речи я никогда в других случаях не использую ничего такого. Ни звукоподражание в репликах (потому что если смех, то это все равно смех)
Кстати, выше упоминали Ки-ши-ши. Это не реборн, это ван пис и весь смех я точно видела там. И шу-ло-ло-ло вовсе не обязано быть в тексте. Просто не пишите Клауна. Ни что-то ещё. Я из тех, кто оставляет фрау, мистеров и мадам. Но убирает шерше ля фам и селя ви из речи.
-
-
27.06.2015 в 16:23но в каноне они говорят на японском, если ты пишешь фик на русском языке, то у них явно будет другое построение фраз, даже если ты оставишь яре-яре
-
-
27.06.2015 в 16:30-
-
27.06.2015 в 16:33потрудитесь излагать ваши мысли яснее, кто на ком стоял?
-
-
27.06.2015 в 16:34понимаю, но мне нравятся песронажи с такими вот репликами и мыслями. Ну вот что сделаешь? В отношении текстов по аниме я вообще не претендую ни на что и просто люблю персонажей. И все.
-
-
27.06.2015 в 16:42