23:25

Хочется пожелать авторам не засирать свои фички километрами стихов или песен, особенно, на иностранном языке. Понимаете, вы не лев николаич толстой и никогда не станете. Это только ему было позволено шпарить по-французски десять страниц подряд в "войне и мире" и издеваться над читателем, по причине того, что он был граф, живой классик и за народ радел. А вы всего лишь фикописцы, причем очень часто от слова писец. Так что не срите в текстах не по-русски и чужими словами, чтобы добить до нужного объема, и не кивайте в сторону классиков. Мол, они делали, а мы что ли, твари дрожащие. Достоевский бы вам ответил, что да, сперва добейтесь.

URL комментария

Вопрос: Как вы относитесь к иностранным словам в фанфиках?
1. Нормально, образованный человек должен их понимать, да и гугл же есть 
70  (5.58%)
2. Нормально, если они уместны. Японизмы в речи японцев, например 
276  (21.99%)
3. Нормально, если прилагается перевод 
243  (19.36%)
4. Отрицательно, а японизмы - это фуфуфу 
44  (3.51%)
5. Отрицательно, все надо переводить на русский 
35  (2.79%)
6. Отрицательно, только если не знаю этого языка. 
14  (1.12%)
7. В зависимости от канона 
159  (12.67%)
8. В зависимости от того, в каком переводе я смотрел/читал канон 
20  (1.59%)
9. В зависимости от конкретного текста 
230  (18.33%)
10. Это ебаный стыд, а не опрос 
164  (13.07%)
Всего:   1255
Всего проголосовало: 562

@темы: Всё плохо, Опрос, ФБ-2015, Фанфикшен

Комментарии
27.06.2015 в 20:46

Анон с лордам действительно ебанулся. Тормознутый хотя бы прав с исторической точки зрения и такой хуйни не несет.
27.06.2015 в 20:53

Во Франции тоже были лорды
Не были. Лордами аристократов всегда называли только в Англии.

Господин - это какое-то рабство или лакейщина
Твои личные загоны.
27.06.2015 в 20:55

Господин - это какое-то рабство или лакейщина. Тут дело не в значении, а как-то так сложилось - передает не уважение, а подобострастие.
Что, серьезно? Где это такое сложилось, что господин+имя передает подобострастие?
27.06.2015 в 20:59

Где это такое сложилось, что господин+имя передает подобострастие?
В России. Так уж вышло, что мы все - потомки пролетариата. У нас это в крови.
27.06.2015 в 21:06

Вот да.
27.06.2015 в 21:07

В России. Так уж вышло, что мы все - потомки пролетариата. У нас это в крови.
Анон выше прав. Это твои личные загоны.
27.06.2015 в 21:09

Я могу объяснить, почему именно "лорд" там меньшее зло. "Господин" не подходит, потому что Кирхайс не слуга, хоть и простолюдин. По титулу тоже не подходит.
27.06.2015 в 21:11

О, в треде дайри-арестокрады. Может, еще и котолеги?
27.06.2015 в 21:14

Все-таки у японцев намного более проработано выражение отношения через обращение.
27.06.2015 в 21:14

Господин" не подходит, потому что Кирхайс не слуга, хоть и простолюдин.
Слушай, прочисти мозги немного. Слово "господин" в сочетании с фамилией никакого подобстрастного оттенка не имеет. Это обычное вежливое обращение, может быть даже, равного к равному, если по фамилии. А в случае с Кирхайсом и Райнхардом, господин+имя демонстрирует некую социальную разницу между ними. Очень удачное и подходящее слово.
А если ты думаешь, что "-сама" не имеет подобострастных оттенков то у тебя точно какие-то тараканы)
27.06.2015 в 21:16

Орездократея на марше.
27.06.2015 в 21:16

В России. Так уж вышло, что мы все - потомки пролетариата. У нас это в крови. да что вы? по мне так и лорд, и барин, и феодал, и сеньор и кто угодно - одинаково подобострастно звучит. ну господин у нас еще связано со словом Господь. но в английском такая же связь лорд и Лорд. так что слова на равных. И если ты скажешь - "господин такой-то" никто не заметит какого-то унижения со стороны обратившегося. аааа! подождите-подождите. я кажется поняла! это из советской присказки типа "у нас господ нет". ну раз это у вас в крови -называйте людей "гражданин" или "товарищ" (товарищ кстати очень хорошее слово. жалко что его сейчас трудно употреблять из-за как раз таки красного налета).
27.06.2015 в 21:19

В современном русском вообще нет нормальных нейтральных слов. Однако "господинами" дворян не называли.
27.06.2015 в 21:19

Кирхайс вряд ли имел в виду "товарищ". "Товарищ" у японцевближе к "кун".
27.06.2015 в 21:34

"Лорд" — такое же "подобострастное" обращение, как "господин". В английском нейтральное обращение это "мистер", а уважительное — "сэр"
27.06.2015 в 21:37

Однако "господинами" дворян не называли. обратимся же к классике:

--- Пока приезжий господин осматривал свою комнату, внесены были его пожитки: прежде всего чемодан из белой кожи, несколько поистасканный, показывавший, что был не в первый раз в дороге. -- Мертвые души


---- Господин ревизор или другой кто может принять это на свой счет. Из этого черт знает что может произойти. --- угадайте что))))


-- Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, -- обратился он к Пьеру. -- Война и Мир

-- Истинная правда! -- ввязался в разговор один сидевший рядом и дурно одетый господин, нечто вроде закорузлого в подьячестве чиновника, лет сорока, сильного сложения, с красным носом и угреватым лицом, -- истинная правда-с, только все русские силы даром к себе переводят!
27.06.2015 в 21:37

Вы серьёзно обсуждаете такую ерунду? Уже который тред подряд на Инсайде творится какой-то блядский цирк:facepalm:
27.06.2015 в 21:40


Вы серьёзно обсуждаете такую ерунду? Уже который тред подряд на Инсайде творится какой-то блядский цирк
ПАТАМУШТО СКУЧНО)))
27.06.2015 в 21:53

да тут последнюю неделю один жирный по тредам вбрасывает, а аноны ему зачем-то отвечают... видно же этого, в треде для бет отплясал. на инсайде спокон веков аноны если на личности переходили, то хотя бы не настолько грязно и плоско, плюс более-менее по теме.. а этому дай только напаздь, увести тред в сплошное ебанашество и от души отхамиться. смотреть печально.
27.06.2015 в 22:02

Да -да, один, все один... Может, это ты был, раз так уверен, а?
27.06.2015 в 22:41

Мне кажется, что вот это "с лордами" - таки попытка подделаться под тормозного анона. Только херовая.
28.06.2015 в 00:02

Кирхайс должен быть ХЕРОМ :vict: то есть херром.:-D Херр - это господин.

Herr Siegfried ;-) привет Вагнеру

В отличие от Пауля, Оскара или Райнхарда он не "фон" ( т.е. намека на его дворянское происхождение нет)

Мало ли кто придумал, если их галактический Рейх стилизован под Deutsches Reich (кайзеровский рейх до 1918 г.) Стилизация - она обязывает.
Даже музыкальное сопровождение там в том числе классическая европейская музыка (кот. японцы, говорят, очень любят)
28.06.2015 в 00:03

О. спец по рейхам пришел. Как в рейхе №2 называли дворян, можешь сказать?
28.06.2015 в 00:15

Как в рейхе №2 называли дворян, можешь сказать?
Ты чо, анон, я не спец ваще. Но кто не знает Бисмарка :lol: По идее звать их юнкер/Junker (не путать с российскими юнкерами - воинским званием).
28.06.2015 в 05:21

Представила себе. Слишком вежливый парень обращается к другу-ровеснику: юнкер. Картинка рассыпалась.
28.06.2015 в 09:37

Слишком вежливый парень обращается к другу-ровеснику: юнкер. Картинка рассыпалась.
не передергивай
Анон спрашивал как называли, а не как обращались
28.06.2015 в 10:23

Я там что-то про рейхсриттеров слышала, вроде Райнхард из них. Кирхайс - простолюдин, но не от сохи. Ну, и как же будет обращаться этот простолюдин к другу детства, если это -сама было не из-за дворянства, а из-за уважения, на дворянство им обоим, в общем-то, насрать, а то и свергнуть?
28.06.2015 в 10:44

Это "сама" как раз из-за дворянства, к слову говоря.
28.06.2015 в 11:12

Нарутятники, к вам вопрос. Почему "Пф" и "Хн" Саске можно в тексте переносить, а ругань Наруто - нет?
28.06.2015 в 11:19

Почему "Пф" и "Хн" Саске можно в тексте переносить
а может, не надо? "хмыкнул" и "фыркнул" вполне достаточно.
а ругань Наруто - нет?
а что ты называешь руганью Наруто?

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии