23:25

Хочется пожелать авторам не засирать свои фички километрами стихов или песен, особенно, на иностранном языке. Понимаете, вы не лев николаич толстой и никогда не станете. Это только ему было позволено шпарить по-французски десять страниц подряд в "войне и мире" и издеваться над читателем, по причине того, что он был граф, живой классик и за народ радел. А вы всего лишь фикописцы, причем очень часто от слова писец. Так что не срите в текстах не по-русски и чужими словами, чтобы добить до нужного объема, и не кивайте в сторону классиков. Мол, они делали, а мы что ли, твари дрожащие. Достоевский бы вам ответил, что да, сперва добейтесь.

URL комментария

Вопрос: Как вы относитесь к иностранным словам в фанфиках?
1. Нормально, образованный человек должен их понимать, да и гугл же есть 
70  (5.58%)
2. Нормально, если они уместны. Японизмы в речи японцев, например 
276  (21.99%)
3. Нормально, если прилагается перевод 
243  (19.36%)
4. Отрицательно, а японизмы - это фуфуфу 
44  (3.51%)
5. Отрицательно, все надо переводить на русский 
35  (2.79%)
6. Отрицательно, только если не знаю этого языка. 
14  (1.12%)
7. В зависимости от канона 
159  (12.67%)
8. В зависимости от того, в каком переводе я смотрел/читал канон 
20  (1.59%)
9. В зависимости от конкретного текста 
230  (18.33%)
10. Это ебаный стыд, а не опрос 
164  (13.07%)
Всего:   1255
Всего проголосовало: 562

@темы: Всё плохо, Опрос, ФБ-2015, Фанфикшен

Комментарии
28.06.2015 в 11:39

А кстати. В Наруто же тоже есть персонаж с очень примечательными яре-яре и маа (или как оно там). Мне одна из наших рассказывала.
28.06.2015 в 11:49

"мма". Часто оставляют.
28.06.2015 в 12:50


Нарутятники, к вам вопрос. Почему "Пф" и "Хн" Саске можно в тексте переносить, а ругань Наруто - нет?
если у Саске убрать хн, то он немым останется
28.06.2015 в 14:19

если это -сама было не из-за дворянства, а из-за уважения, на дворянство им обоим, в общем-то, насрать,
Из-за дворянства было это обращение, из-за него.


Почему "Пф" и "Хн" Саске можно в тексте переносить
Собственно, подобные звуки тоже не лучшая характеристика автора. Иногда они уместны, но редко.
28.06.2015 в 19:48

Нарутятники, к вам вопрос. Почему "Пф" и "Хн" Саске можно в тексте переносить, а ругань Наруто - нет?
А кто сказал, что можно? Вот так: "Пф" и "Хн" точно нельзя.
28.06.2015 в 19:54

ругань Наруто - нет?
А что мешает тебе ругань на русском написать-то? :susp:
28.06.2015 в 20:33

Так это и есть то самое даттебайо, для которого только вольный перепрыг в ёшкина кота предложили.
28.06.2015 в 21:01

Так это и есть то самое даттебайо, для которого только вольный перепрыг в ёшкина кота предложили.
ну это не ругань, это слово-паразит, которое он добавляет для выплескивания любых эмоций. трудность перевода в том, что оно в принципе бессмысленный набор слогов. при этом уникальный для этого аниме, а не какой-то общеяпонский типа "яре-яре", но и не звукоподражание типа "ку-фу-фу", которому теоретически можно найти аналог, а таки целое слово.
щас меня побьют ссаными тряпками, но, мне кажется, как раз в таком случае можно оставить как есть. но можно и без него обойтись.
28.06.2015 в 21:11

но можно и без него обойтись.
Как сказать. Он-то без него не обходится, так что если фик вканонен и герой в нем заговорит, автор никуда от этого слова не денется. Но чтобы ты знал, антияпонисты на это даттебайо кидаются чуть ли не больше, чем на смысловые, оно у них почти мем. Так что дело не в словах, а в иррациональной ненависти, возможно, в своей давно позабытой основе - личной.
28.06.2015 в 21:59

Он-то без него не обходится, так что если фик вканонен и герой в нем заговорит, автор никуда от этого слова не денется
Легко и спокойно денется, не потеряв ничего в характере персонажа.

а в иррациональной ненависти, возможно, в своей давно позабытой основе - личной.
когда-то на всех, кому не нравятся лишние японизмы в тексте, напал монстр. монстр при этом издавала звуки, похожие на "датебайо", "ку-фу-фу" и "яре-яре" одновременно. Это был фикбучный монстр:lol:
28.06.2015 в 22:14

Что самое интересное, ненавистников реально можно пересчитать по пальцам, не снимая ботинок. Все они - так называемые монстры, писавшие голубые потрахулечки уровня медноватого скорпиона и усердно лизавшие друг другу.
Нормальные авторы-дженовики и гетники (с СИ в основном) в последние годы возвращаются к каноническим характерам. Оплоты ненависти к японизмам потихоньку вымирают на дайри, их ареал сокращается.
28.06.2015 в 22:19

Почему "Пф" и "Хн" Саске можно в тексте переносить,
Пф оно и по-русски пф.
28.06.2015 в 22:22

Нормальные авторы-дженовики и гетники (с СИ в основном) в последние годы возвращаются к каноническим характерам. Оплоты ненависти к японизмам потихоньку вымирают на дайри, их ареал сокращается.
В смысле, фикбук открыл для себя СИ и теперь наводит там фикбучные порядки?
28.06.2015 в 22:25

В смысле, единственное место, где срут на японизмы - это дайрюшник. И то не весь. А на СИ "не использую японизмы" - это варнинг.
28.06.2015 в 22:27

Что самое интересное, ненавистников реально можно пересчитать по пальцам, не снимая ботинок. Все они - так называемые монстры, писавшие голубые потрахулечки уровня медноватого скорпиона и усердно лизавшие друг другу.
Анон, ты надоел. Твое появление в треде заметно, как сияние радиоактивного зеленого тролля в триста килограмм весом. Попробовал хоть как-то поизящнее семенить.
28.06.2015 в 22:28

В смысле, единственное место, где срут на японизмы - это дайрюшник.
Ну, это понятно. Тут всегда безграмотных фикбуковок гоняли.
28.06.2015 в 22:31

если фик вканонен и герой в нем заговорит, автор никуда от этого слова не денется
Деться-то денется, но если употребит это "даттебайо" - фик хуже вовсе не станет.
Так же, как в фике по ТНМТ вполне норм смотрится "кавабанга". Можно и без кавабанги, а можно с ней - она вканонна.

Мне другое интересно: будут ли антияпонисты нервничать из-за судейской терминологии некоторых боевых искусств? Дзюдо, например. И не придется ли прямо под выкладками отшивать "критегов", требующих перевода "хаджиме", "иппон" или "хики-ваки"?
28.06.2015 в 22:37

Битва двух ёкодзун...
28.06.2015 в 22:37

Так же, как в фике по ТНМТ вполне норм смотрится "кавабанга".
Имхо, там вполне хороший русский аналог. Хотя склонна согласиться. Как и про даттебайо, учитывая его уникальность. Но слова типа "ару" или "яре-яре" не уникальны и должны передаваться нормальными русскоязычными средствами. При этом слова типа "кидо" или "банкай" в Бличе являются фишкой мира, чего бы и не оставить.
будут ли антияпонисты нервничать из-за судейской терминологии некоторых боевых искусств? Дзюдо, например. И не придется ли прямо под выкладками отшивать "критегов", требующих перевода "хаджиме", "иппон" или "хики-ваки"?
Анон, ну ты чего, тут выше уже сто раз писали, что против терминов никто не возражает. "Хакама" или "кимоно" не надо вовсе переводить каким-нибудь халатом, это же бред.
28.06.2015 в 22:45

Но слова типа "ару" или "яре-яре" не уникальны и должны передаваться нормальными русскоязычными средствами.
Ну анон, сказали же тебе, что без этих слов персонаж не опознается. Переведи или убери их - и сразу непонятно, Наруто это, Герасим или князь Болконский.
28.06.2015 в 22:46

Но русскоязычные средства придают персонажу совсем другой колорит.
То же "ару" в Хеталии - оно характеризует конкретного персонажа, который там такой один.
28.06.2015 в 22:51

Ну анон, сказали же тебе, что без этих слов персонаж не опознается. Переведи или убери их - и сразу непонятно, Наруто это, Герасим или князь Болконский.
А тебе уже сказали, что если у тебя герои не узнаются без яре-яре или нанодайо какого-нибудь, то это не в твою пользу.
То же "ару" в Хеталии - оно характеризует конкретного персонажа, который там такой один.
"Ару" - это глагол связка "быть" поставленный в конце предложения, анон. И выдает китайский акцент в любых аниме. То есть передается в русском передачей собственно китайского акцента. Если писать на русском нормальную речь и прибавлять к ней "ару" - это как раз и ломает образ персонажа, который авторы создавали в аниме.
28.06.2015 в 22:55

Как надоел уже этот тупенький тролль. Сколько можно на него реагировать?
И каким вообще образом тема про не засирать свои фички километрами стихов или песен превратился в обсуждение "датебайо"?:lol:
28.06.2015 в 22:57

Как надоел уже этот тупенький тролль. Сколько можно на него реагировать?
Ты про кого, анон?
28.06.2015 в 22:59

Ты про кого, анон?
Про того, с приходом которого в тему сразу же появляется множественный хор любителей японизмов. Очень заметно, как он набегами семенит одними и теми же словами.
28.06.2015 в 23:01

А мне кажется, что семен семеныч тут как раз против японизмов набегает высираться.
28.06.2015 в 23:06

А мне кажется, что семен семеныч тут как раз против японизмов набегает высираться.
Да-да, конечно, один, не ест не спит, только здесь общается. Только вот после ухода анона с "голубыми потрахульками неузнаваемых персонажей" разговоры против почему-то продолжаются, а вот сторонников уже не находится.
28.06.2015 в 23:07

А можно не врать?
28.06.2015 в 23:08

А мне кажется, что семен семеныч тут как раз против японизмов набегает высираться.
Анон, когда ты перестанешь использовать фекальную лексику в своих постах, тебя, возможно, станет сложнее опознавать. Но пока...
28.06.2015 в 23:18

Пошел и подал заявку на опрос. Просто интересно, сколько нас здесь.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии