Внимание!
ФБ: Взгляд изнутри
Авторизация
Записи
- Календарь записей
- Темы записей
-
1224 ФБ-2013
-
1009 Из жизни команд
-
933 Всё плохо
-
926 ФБ-2012
-
826 ФБ-2014
-
658 ФБ-2015
-
463 Всё хорошо
-
450 Фанфикшен
-
345 ФБ-2011
-
319 Опрос
-
305 ФБ-2016
-
275 Драмкружок
-
188 Я - охуенный
-
173 Арт
-
157 Новости Битвы
- Список заголовков
Главное меню
-
-
27.06.2015 в 16:43-
-
27.06.2015 в 16:45Можно спросить? Твой канон про Японию или про англоязычную страну? Потому что мне трудно представить настолько тупой фандом, который бы требовал писать не Ямамото-сан, а мистер Ямамото
Если же у тебя там Аллены и Марии по какому-нибудь Лондону бегают, а ты хочешь писать Эдвард-кун и Фантомхайв-сан, то ты сам себе фикбучная няшечка.
-
-
27.06.2015 в 16:47Слыша при этом "Райнхардо-сама"
-
-
27.06.2015 в 16:47-
-
27.06.2015 в 16:48-
-
27.06.2015 в 16:50-
-
27.06.2015 в 16:50-
-
27.06.2015 в 16:51-
-
27.06.2015 в 16:53Какая разница? Имена в Альянсе копируют имена почти всех наций, а пишут они на английском.
Но если персонажи реально расовые немцы, выглядят как расовые немцы, носят расово немецкие фамилии и названия у всего вокруг немецкие
Да-да, чувака по имени Райнхард фон Лоэнграмм его друг, которого зовут Зигфрид Кирхайс, называет "Райнхард-сама", на чистейшем немецком языке, лол.
Ты не поверишь, про имитацию Рейха.
Тогда и ты, со своими "-сан"и твои противники, с их "лордами", одинаково идиоты
-
-
27.06.2015 в 16:58Не фандом, а крысиная яма.
-
-
27.06.2015 в 16:59-
-
27.06.2015 в 16:59Ну так анон, персонажи-англичане тоже "сама" в разных аниме используют. Это нормальная языковая адаптация анон. А китайцы и русские в американских боевиках по английски часто говорят, и что ж теперь, это же не значит, что они в реале тоже все на английском шпрехают
-
-
27.06.2015 в 17:01и это, разумеется, был японский...
-
-
27.06.2015 в 17:02-
-
27.06.2015 в 17:06Анон, вряд ли здесь есть кто-то из команды логг. И непонятно, есть ли хоть кто-то в команде, или это фейк.
-
-
27.06.2015 в 17:52Э... ну тем, что оригинальный язык, на которм на самом деле говорят в каноне - не японский?
-
-
27.06.2015 в 17:54-
-
27.06.2015 в 18:57Анон, не тупи. Это не персонажи-англичане вдруг начали использовать хонорифики, это японцы не воспринимают обращения без хонорификов. Это и есть адаптация - под японский. Но мы не японцы, к счастью или к несчастью, нам не нужно насиловать здравый смысл и заставлять европейцев обращаться друг к другу согласно нормам японского этикета, о котором они, возможно, и понятия не имеют
Вот и мне интересно, чем в этом случае лорд лучше -сама
Одинаковое дерьмо. Единственный нормальный вариант - "господин Райнхард".
-
-
27.06.2015 в 18:57Анон, не тупи. Это не персонажи-англичане вдруг начали использовать хонорифики, это японцы не воспринимают обращения без хонорификов. Это и есть адаптация - под японский. Но мы не японцы, к счастью или к несчастью, нам не нужно насиловать здравый смысл и заставлять европейцев обращаться друг к другу согласно нормам японского этикета, о котором они, возможно, и понятия не имеют
Вот и мне интересно, чем в этом случае лорд лучше -сама
Одинаковое дерьмо. Единственный нормальный вариант - "господин Райнхард".
-
-
27.06.2015 в 18:59-
-
27.06.2015 в 19:08Ты хоть сам понял, что сказал? Английского аристократа можно называть лордом и то, не каждого. Погугли, что ли, знаток.
-
-
27.06.2015 в 19:22Анон так я о том и говорю, что эти -сама добавляют потому что японские зрители по другому не поймут, что герои используют сверхвежливую речь. Я бы тоже предпочел "господина" либо попробовал посмотреть что там с немецкими обращениями к аристократам. Но лично для меня просто лорд ощущается меньшим пиздецом, чем -сама, я вот о чем сказал. Просто вкусовщина. В смысле если основной язык - английский, я хотя бы лорда могу представить в обиходе, а вот -сама - уже нет.
-
-
27.06.2015 в 19:28-
-
27.06.2015 в 19:29-
-
27.06.2015 в 19:30Для меня - однохуйственно. И то и то плохо. Причём, в моих фандомах таких дураков, которые будут лепить хонорифики в еропейский сеттинг, нет, и от аллен-кунов я не страдаю. А вот лорды вылезают в каждом блядском ансабе, даже в японских средневековых канонах. "Лорд Нобунага", каково, а?
-
-
27.06.2015 в 19:32Можно ссылку на какой-нибудь источник? Все словари говорят, что это дворянский титул в Великобритании, и что это слово английского происхождения.
-
-
27.06.2015 в 19:56Когда это "лорд" стало исконно русским словом?
Или тут как с немцами: любой иностранец — немчура
-
-
27.06.2015 в 20:01-
-
27.06.2015 в 20:36-
-
27.06.2015 в 20:41да ты ебанулся, анон